戒男

By 黃伊汶

Lyrics - Practice Pronunciation
心情仍然很爛 (誰仍然很爛)

The mood is still bad.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
cing4
jing4
jin4
han2
laan6
seoi4
jing4
jin4
han2
laan6
但仍覺燦爛

But it's still broken.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jing4
gok3
caan3
laan6
情色無規限 就讓我去揀

Sex is limitless, so let me choose.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
sik1
mou4
kwai1
haan6
zau6
joeng6
ngo5
heoi3
gaan2
誰比誰的爛 面前女與男

Who's worse than anyone, male or female?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
bei3
seoi4
dik1
laan6
min2
cin4
neoi6
jyu6
naam4
陳東蘭茜後面站着慢熱電燈膽

And behind the Chen Tong-lan, there was a slow-burning light.

Click each character to hear its pronunciation:

zan6
dung1
laan4
sin6
hau6
min2
zaam6
jyu3
maan6
jit6
din6
dang1
daam2
情濃和清淡 就如吃個飯

It's like eating a meal.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
nung4
wo4
cing1
taam4
zau6
jyu4
hek3
go3
faan6
來一嘗滋味 味道我會揀

I'll try it, and I'll choose the taste.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
jat1
soeng4
zi1
mei6
mei6
dou6
ngo5
wui6
gaan2
沒襯衣 襯自己 但懂得錫自己

I'm not wearing a dress, I'm wearing a dress, but I'm kissing myself.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
can3
ji3
can3
zi6
gei2
daan6
dung2
dak1
sik3
zi6
gei2
任我揀 我願結識各地裏的寶馬藍

Let me choose, and I'd like to know the BMW Blue everywhere.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
ngo5
gaan2
ngo5
jyun6
lit3
zi3
gok3
deng6
leoi5
dik1
bou2
maa5
laam4
願結識 眼內白色就算真的太着跡

I hope you're right, even if the white of your eyes is too much.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
lit3
zi3
ngaan5
noi6
baak6
sik1
zau6
syun3
zan1
dik1
taai3
jyu3
zik1
未算激 各類眼色送贈我開心價值

And I'm so grateful that all sorts of eyes have given me a lot of happiness.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
syun3
gik1
gok3
leoi6
ngaan5
sik1
sung3
zang6
ngo5
hoi1
sam1
gaai3
zik6
夜來又似 作出騷擾

And then, at night, it was like a harassment.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
loi6
jau6
ci5
zok3
ceot1
sou1
jiu5
若然願意 各位很需要

If you want to, you need it.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jin4
jyun6
ji3
gok3
wai6
han2
seoi1
jiu3
現場造次 直到天曉

The scene is a mess, until God knows.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
coeng4
zou6
ci3
zik6
dou3
tin1
Hau2
並無下次 這刻很好了

Not next time. It's good now.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mou4
haa6
ci3
ze5
hak1
han2
hou3
liu4
在那吧枱中有一個人

There was a man in that bar.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
no6
baa6
toi2
zung1
jau6
jat1
go3
jan4
他彷彿分分鐘都搞氣氛

He was like, "It's like a minute".

Click each character to hear its pronunciation:

to1
pong4
fat1
fan6
fan6
zung1
dou1
gaau2
hei3
fan1
這邊美女 已經一早看透我的心

This beautiful woman has been in my heart for a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
bin1
mei5
neoi6
ji5
ging1
jat1
zou2
hon3
tau3
ngo5
dik1
sam1
然而男孩就在後座 靠那野性吸引着我

And yet the boy in the back seat was attracted to me by the wildness.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
naam4
hoi4
zau6
zoi6
hau6
zo2
kaau3
no6
je5
sing3
ngap1
jan5
jyu3
ngo5
(頑皮男同學在互助 偏偏相當吸引我)

(I was attracted to the stubborn men in school who helped each other.)

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
pei2
naam4
tung4
hok6
zoi6
wu6
zo6
pin1
pin1
soeng2
dong3
ngap1
jan5
ngo5
紅唇無言但魅惑 一呼一吸想切磋

The lips were silent, but they were fascinated, and they wanted to sniff.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
syun4
mou4
jin4
daan6
mui6
waak6
jat1
hu1
jat1
ngap1
soeng2
cit3
co1
你懷內 有人在 正求愛

You're pregnant, and someone is looking for love.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waai4
noi6
jau6
jan4
zoi6
zing3
kau4
oi3
我懷內 與場內 也示愛

I showed love inside and outside.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
waai4
noi6
jyu6
coeng4
noi6
jaa5
si6
oi3
誰人找過我 你未許過問

Someone found me, and you're not allowed to ask.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
zaau2
gwo3
ngo5
nei5
mei6
heoi2
gwo3
man6
是你錯誤在先 方可使我安心

It's your mistake in the first place, and that's what makes me feel safe.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
laap6
ng6
zoi6
sin3
fong1
ho2
si2
ngo5
on1
sam1
在這種地方地方地方地方

In this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in this place, in th

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
zung3
deng6
fong1
deng6
fong1
deng6
fong1
deng6
fong1
茫茫然弄花瓣 (數花瓣)

And I'm going to count flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

mong4
mong4
jin4
nung6
waa6
faan6
sou3
waa6
faan6
弄一晚 (數一晚)

And I'm going to do this one night.

Click each character to hear its pronunciation:

nung6
jat1
maan5
sou3
jat1
maan5
這一晚 (這一晚)

This night.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
maan5
ze5
jat1
maan5
界 開好藍 塗藍這花瓣 (這花瓣)

The sky was blue, and the flower was blue.

Click each character to hear its pronunciation:

gaai3
hoi1
hou3
laam4
caa4
laam4
ze5
waa6
faan6
ze5
waa6
faan6
女先生 (愛花瓣) 界 花瓣 (這花瓣)

The lady loves flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

neoi6
sin3
sang1
oi3
waa6
faan6
gaai3
waa6
faan6
ze5
waa6
faan6
界 一晚

The boundary, one night.

Click each character to hear its pronunciation:

gaai3
jat1
maan5
About This Song

"" by is a captivating exploration of desire, emotional complexity, and the exhilaration of nightlife. The song's central theme revolves around the contradictions of romance and attraction, reflecting an emotional landscape that oscillates between despair and bright moments of connection. The singer candidly expresses feelings of inadequacy and longing while simultaneously embracing the vibrant allure of life, suggesting that even in the depths of emotional turmoil, beauty can be found.

The narrative unfolds in a lively bar setting, where the protagonist interacts with various characters and flirts with the idea of love and attraction. There is a playful yet reflective tone as the lyrics delve into the nuances of attraction, hinting at the intoxicating highs and lows of romantic encounters. The vivid imagery of the bar scene, filled with vibrant color and energy, conveys a sense of urgency and the fleeting nature of these connections. This creates a story that resonates with many, presenting the complexities of love as both exciting and precarious.

Musically, "" leverages a mix of catchy melodies with rhythmic undertones that mirror the pulsating energy of nightlife. The blend of modern pop with subtle references to traditional elements showcases 's versatility and enhances the emotional depth of the song. Lyrically, the use of playful wordplay and vivid metaphors creates a dynamic atmosphere, drawing listeners into the protagonist's frame of mind. The conversational tone invites an intimate engagement, making the listening experience both relatable and enjoyable.

Culturally, the song encapsulates aspects of contemporary urban life in Hong Kong, where nightlife and social interactions are integral to the youth experience. It reflects the modern dilemmas of relationships in a fast-paced society, where connections can be ephemeral yet impactful. The celebration of life in the face of despair resonates with listeners, creating a shared sense of understanding and community surrounding the theme of navigating love and identity within the complexities of contemporary urban living.

Song Details
Singer:
黃伊汶
Total Lines:
32