殘忍

By 黃伊汶

Lyrics - Practice Pronunciation
從來我沒有 沒有一種武器

I never had a weapon.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
ngo5
mei6
jau6
mei6
jau6
jat1
zung3
mou5
hei3
就獻身去保護你

And they're dedicated to protecting you.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
hin3
jyun4
heoi3
bou2
wu6
nei5
發展一里 都知難成大器

It's hard to grow.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
zin2
jat1
lei5
dou1
zi3
no4
seng4
taai3
hei3
我都啞忍不理

I couldn't bear it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dou1
ngak1
jan5
fau2
lei5
為何愛着你 又要唉聲嘆氣

Why love you and cry out?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
oi3
jyu3
nei5
jau6
jiu3
ngoi1
sing1
taan1
hei3
無資格攻陷你

You're not qualified to attack.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zi1
gaak3
gung1
ham6
nei5
白費心機走八千公里迎合你

White Fury walked 8,000 miles to meet you.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
fai3
sam1
gei1
zau2
baat3
cin1
gung1
lei5
jing6
ho4
nei5
明白放棄會避免落到這種田地

Understand that giving up will prevent you from falling into this field.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
fong3
hei3
wui6
bei6
min5
lok6
dou3
ze5
zung3
tin4
deng6
其實你殘忍 想兇手現身

You're really cruel, trying to make a living.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
caan4
jan5
soeng2
hung1
sau2
jin6
jyun4
攻擊我到最後再不可轉身

You can't turn around and attack me.

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
gik1
ngo5
dou3
zeoi3
hau6
zoi3
fau2
ho2
zyun3
jyun4
我現在離去 再不會難堪

I'm leaving now, and I'm not going to be embarrassed.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jin6
zoi6
lei4
heoi3
zoi3
fau2
wui6
no4
haam3
前路要撐下去 就算只得一個人

The road ahead is a long one, even if it's just one person.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
lou6
jiu3
caang3
haa6
heoi3
zau6
syun3
zi2
dak1
jat1
go3
jan4
寧願我殘忍 拋低這男人

I'd rather be cruel and dump this man.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
ngo5
caan4
jan5
paau1
dai1
ze5
naam4
jan4
睇穿你 你以為你優先收尾

You look at yourself and you think you're the last.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
cyun1
nei5
nei5
jyu5
wai6
nei5
jau1
sin3
sau1
mei5
我這樣離去 你總會難堪

You'd be embarrassed if I left like this.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ze5
joeng2
lei4
heoi3
nei5
zung2
wui6
no4
haam3
情願要看着你 被我拋低的那種結尾

I want to see you end up like I was dumped.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jyun6
jiu3
hon3
jyu3
nei5
pei5
ngo5
paau1
dai1
dik1
no6
zung3
lit3
mei5
(難度要看着我 被你拋低的那種結尾)

(It's hard to see the end of me being dumped by you)

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jiu3
hon3
jyu3
ngo5
pei5
nei5
paau1
dai1
dik1
no6
zung3
lit3
mei5
從來你沒有為愛委屈求存

You never gave up on love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
nei5
mei6
jau6
wai6
oi3
wai2
wat1
kau4
cyun4
為我心軟都避免

I'm not going to do it for my own sake.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ngo5
sam1
jyun5
dou1
bei6
min5
為你花光所有心機徒勞白費

It's a waste of your time.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
waa6
gwong1
so2
jau6
sam1
gei1
tou4
lou6
baak6
fai3
你竟不睬不理

You're not paying attention.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ging2
fau2
coi2
fau2
lei5
原來你沒有做到刻骨銘記

You don't seem to be able to memorize it.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
nei5
mei6
jau6
zou6
dou3
hak1
gwat1
ming5
gei3
夜半跟那位入戲

And he's in the middle of the night.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
bun3
gan1
no6
wai6
jap6
hei3
若你卑鄙我都堅決留住你

If you despise me, I'm going to keep you.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
bei1
pei2
ngo5
dou1
gin1
kyut3
lau4
zyu6
nei5
明白愛你就會令我辛苦自己

It makes me feel bad about myself knowing that I love you.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
oi3
nei5
zau6
wui6
ling6
ngo5
san1
fu2
zi6
gei2
如若你冇運氣

If you're not lucky,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
nei5
mo5
wan6
hei3
遇個相差跟我千百里

I'm the one who's been on the wrong side of the tracks.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
go3
soeng2
co1
gan1
ngo5
cin1
mak6
lei5
About This Song

The song "" (Cruel) by (Huang Yiwen) explores the tumultuous and often painful experience of unrequited love and emotional betrayal. The lyrics reveal a deep sense of suffering as the narrator grapples with the complexities of a love that seems one-sided and ultimately damaging. Themes of sacrifice, futility, and self-preservation are intricately woven into the song, evoking a strong emotional resonance that many listeners can relate to.

In the narrative, the protagonist expresses their feelings of neglect and frustration towards a lover who takes them for granted. The imagery of travel and distance signifies the lengths to which one would go for love, yet highlights the lack of reciprocation and acknowledgment. The emotional journey depicted in the lyrics reflects a critical moment of realization where the narrator must confront their own worth and the necessity of letting go, even if it feels cruel. This internal conflict between love and self-respect serves as the song's emotional core.

Musically, the song employs a combination of evocative melodies and poignant arrangements that enhance its lyrical themes. The use of powerful vocals combined with a melismatic style adds depth to the sentiments being expressed, creating an atmosphere that is both haunting and memorable. Lyrically, Huang Yiwen utilizes techniques such as repetition and metaphor to convey the intensity of her feelings, while the contrasting imagery of tenderness and cruelty reinforces the pain of love lost.

Culturally, "" resonates with the themes of love and heartbreak that are prevalent in Mandarin pop music, often reflecting the struggles faced in romantic relationships. The raw honesty of the lyrics invites a deeper connection with the audience, contributing to a broader conversation about emotional vulnerability in relationships. This song serves not only as a personal narrative but also as a relatable anthem for anyone grappling with the complexities of love in any culture.

Song Details
Singer:
黃伊汶
Total Lines:
27