好久不見

By 黃凱芹

Lyrics - Practice Pronunciation
仍舊照樣渡過每天

It's still going on like that every day.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
gau6
ziu3
joeng2
dou6
gwo3
mei5
tin1
如沒有起點跟終點

Without a beginning and an end.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mei6
jau6
hei2
dim2
gan1
zung1
dim2
那之間彷彿失方寸

It's like a lost dimension.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
zi1
haan4
pong4
fat1
sat1
fong1
cyun3
前路不知怎麼去選

I don't know how to choose the path.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
lou6
fau2
zi3
fim2
mo5
heoi3
syun3
但你只要靠緊心裏面

But you just have to be in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
zi2
jiu3
kaau3
gan2
sam1
leoi5
min2
在我心中風雨不變

It's not going to change in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
sam1
zung1
fung3
jyu6
fau2
bin3
閒來隨便講一句贈言

And then she came and said a gift.

Click each character to hear its pronunciation:

haan4
loi6
ceoi4
pin4
gong2
jat1
gau1
zang6
jin4
能令我灰心回暖

It's been a lot of frustration.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
ling6
ngo5
fui1
sam1
wui4
hyun1
人在每月每夜每天

People go to the beach every night of the month, every day.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
mei5
jyut6
mei5
je6
mei5
tin1
越來越來越懷念

I miss you more and more.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
loi6
jyut6
waai4
nim6
情在每月每夜每天

It happens every night of the month, every day.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zoi6
mei5
jyut6
mei5
je6
mei5
tin1
越來越來越想念

I miss him more and more.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
loi6
jyut6
soeng2
nim6
身邊看着每度朋友變遷

I see friends changing all around me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
bin1
hon3
jyu3
mei5
dou6
pang4
jau5
bin3
cin1
感激你和我仍情牽一線

Thank you for sticking with me.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gik1
nei5
wo4
ngo5
jing4
cing4
hin1
jat1
sin3
就算多麼遠 都不覺遙遠

It's not even that far away.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
do1
mo5
jyun6
dou1
fau2
gok3
jiu4
jyun6
如若你偶然情緒紊亂

If you're in a mood disorder,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
nei5
ngau5
jin4
cing4
seoi5
man6
lyun6
磨滅了意志感到睏倦

It's like a feeling of tiredness.

Click each character to hear its pronunciation:

mo6
mit6
liu4
ji3
zi3
gam2
dou3
kwan3
gyun6
與我一起再返到往年

Come back to the past with me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
ngo5
jat1
hei2
zoi3
faan1
dou3
wong5
nin4
無限思憶心中上演

It's in the minds of the unlimited memory.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
haan6
soi1
jik1
sam1
zung1
soeng6
jin5
共你天各一方不碰面

You're not going to meet each other.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
tin1
gok3
jat1
fong1
fau2
pung3
min2
但信即使好久不見

But even if you're not there for a long time,

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
seon3
zik1
si2
hou3
gau2
fau2
jin6
仍能互勉守一個諾言

And yet we can stick to a promise.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
toi4
wu6
min5
sau3
jat1
go3
nok6
jin4
重聚也許在明天

Maybe we'll get back together tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
zeoi6
jaa5
heoi2
zoi6
ming4
tin1
人在每月每夜每天

People go to the beach every night of the month, every day.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
mei5
jyut6
mei5
je6
mei5
tin1
越來越來越懷念

I miss you more and more.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
loi6
jyut6
waai4
nim6
情在每月每夜每天

It happens every night of the month, every day.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zoi6
mei5
jyut6
mei5
je6
mei5
tin1
越來越來越想念

I miss him more and more.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
loi6
jyut6
soeng2
nim6
身邊看着每度朋友變遷

I see friends changing all around me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
bin1
hon3
jyu3
mei5
dou6
pang4
jau5
bin3
cin1
感激你待我仍如此真摯

Thank you for still being so sincere to me.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gik1
nei5
daai1
ngo5
jing4
jyu4
ci2
zan1
zi3
暫別也不改變 等他朝再相見

It's not going to change until he sees us again tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

zaam6
bit6
jaa5
fau2
goi2
bin3
ting2
to1
zyu1
zoi3
soeng2
jin6
但你可知道 今宵我難眠

But you know what, I'm sleepless tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
ho2
zi3
dou6
gam1
siu1
ngo5
no4
min4
About This Song

The song "" ("Long Time No See") by Huang Kaiqin delicately explores the themes of nostalgia and enduring connections through the passage of time. The lyrics convey a deep sense of longing and reminiscence, as the singer reflects on the unchanged feelings that persist even in the absence of a loved one. The emotional core of this piece lies in the yearning for reconnection, emphasizing that no matter how far apart people may be, their bond remains steadfast in their hearts.

The narrative unfolds as the singer recounts daily lifenavigating through each day as if caught in a routine devoid of explicit beginnings or ends. Through the verses, we witness the struggle of choosing paths in life while grappling with cherished memories of friendship and love. The repeated motif of reminiscing enhances the song's storytelling quality, evoking images of shared moments that linger long after parting. The refrain reinforces an unshakeable hope for future reunions, suggesting that true connections can withstand the trials of time and distance.

Musically, the song is characterized by its soothing melody and gentle instrumentation, which complements the reflective nature of the lyrics. The use of repetition within the lyricsespecially phrases surrounding longing and remembranceserves to underscore the depth of emotion. There is also a poignant contrast in the lyrics between the stability of the singer's feelings and the changes that occur in the lives of friends, adding layers to the emotional landscape. As the listener progresses through the song, they are gently enveloped in sentiments of empathy and connection.

The cultural significance of "" resonates strongly within the context of Chinese music, where themes of nostalgia and interpersonal relationships are frequently celebrated. The song mirrors the universal experience of separation and the everlasting nature of true friendships, a sentiment that transcends borders. Moreover, its emphasis on promises and hope for future reconnections reflects values deeply rooted in Chinese culture, making the song not just a personal narrative but a shared human experience that resonates internationally.

Song Details
Singer:
黃凱芹
Total Lines:
31