流離所愛

By 黃凱芹

Lyrics - Practice Pronunciation
就算分開仍然能相愛

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
fan6
hoi1
jing4
jin4
toi4
soeng2
oi3
你願永遠等待

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyun6
wing5
jyun6
ting2
daai1
要等一天要誤了一生

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
ting2
jat1
tin1
jiu3
ng6
liu4
jat1
sang1
還是愛你未更改

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
oi3
nei5
mei6
gang3
goi2
誰為我今天流離所愛

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wai6
ngo5
gam1
tin1
lau4
lei4
so2
oi3
愛願放置於心內

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jyun6
fong3
zi3
wu1
sam1
noi6
為了學業為了不羈理想

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
hok6
jip6
wai6
liu4
fau2
gei1
lei5
soeng2
迫於掉低這份愛

Click each character to hear its pronunciation:

pik1
wu1
zaau6
dai1
ze5
fan6
oi3
明知不可以再分開

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
fau2
ho2
jyu5
zoi3
fan6
hoi1
分開不想接受新愛

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
hoi1
fau2
soeng2
zip3
sau6
san1
oi3
愛令我彷似置身於死海

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ling6
ngo5
pong4
ci5
zi3
jyun4
wu1
si2
hoi2
離不開

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
fau2
hoi1
你是你是我的將來

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
nei5
si6
ngo5
dik1
zoeng3
loi6
誰都不可以再分開

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
fau2
ho2
jyu5
zoi3
fan6
hoi1
不想擔心這是否錯愛

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
daam3
sam1
ze5
si6
pei5
laap6
oi3
你話過任何時候需要你 需要我

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waa6
gwo3
jam6
ho6
si4
hau6
seoi1
jiu3
nei5
seoi1
jiu3
ngo5
從新開始這熱愛

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
san1
hoi1
ci2
ze5
jit6
oi3
若算相識無緣相愛

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
syun3
soeng2
zi3
mou4
jyun6
soeng2
oi3
愛是永遠的無奈

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
si6
wing5
jyun6
dik1
mou4
noi6
你的開心也令我開心

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
hoi1
sam1
jaa5
ling6
ngo5
hoi1
sam1
緣份諷刺著悲哀

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
fung3
cik3
zyu3
bei1
ngoi1
人為我依依流離所愛

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
wai6
ngo5
ji1
ji1
lau4
lei4
so2
oi3
愛是再次的忍耐

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
si6
zoi3
ci3
dik1
jan5
noi6
為了學業為了不羈理想

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
hok6
jip6
wai6
liu4
fau2
gei1
lei5
soeng2
迫於掉低這份愛

Click each character to hear its pronunciation:

pik1
wu1
zaau6
dai1
ze5
fan6
oi3
明知不可以再分開

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
fau2
ho2
jyu5
zoi3
fan6
hoi1
分開不想接受新愛

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
hoi1
fau2
soeng2
zip3
sau6
san1
oi3
愛令我彷似置身於死海

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ling6
ngo5
pong4
ci5
zi3
jyun4
wu1
si2
hoi2
離不開

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
fau2
hoi1
你是你是我的將來

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
nei5
si6
ngo5
dik1
zoeng3
loi6
誰都不可以再分開

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
fau2
ho2
jyu5
zoi3
fan6
hoi1
不想擔心這是否錯愛

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
daam3
sam1
ze5
si6
pei5
laap6
oi3
你話過任何時候需要你 需要我

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waa6
gwo3
jam6
ho6
si4
hau6
seoi1
jiu3
nei5
seoi1
jiu3
ngo5
從新開始這熱愛

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
san1
hoi1
ci2
ze5
jit6
oi3
香港電台廣播劇 流離所愛 主題曲

Click each character to hear its pronunciation:

hoeng1
gong2
din6
toi4
gwong2
bo3
kek6
lau4
lei4
so2
oi3
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" ("Distant Love") by (Huang Kaiqin) explores the complex nature of love that persists despite separation and personal sacrifices. The song's main theme centers around the emotional struggle of enduring love amidst lifes challenges, highlighting a deep connection that transcends time and circumstance. It reflects the sentiment of clinging to a love that remains vital even when the physical presence of the beloved is absent, portraying love as a source of both solace and suffering.

The narrative conveyed through the lyrics articulates the agony of separation, alongside the yearning for a love that feels impossibly close yet painfully distant. The protagonist expresses a commitment to love despite the difficulties posed by personal obligations such as education and career aspirations. This inner conflict is palpable as the singer grapples with the choice between pursuing personal goals and nurturing his affections, revealing a poignant tale of love intertwined with duty. Ultimately, the lyrics convey a sense of hope, suggesting that true love remains a powerful force, capable of igniting renewed passion even amidst life's uncertainties.

Musically, the song features a rich arrangement that complements its lyrical depth. The melody is hauntingly beautiful, with emotive crescendos that mirror the feelings of longing and despair conveyed in the lyrics. Notable techniques include the use of imagery and metaphor, particularly in the metaphor of the Dead Sea, which evokes feelings of stagnation and hopelessness. The repetition of certain phrases enhances the song's emotional resonance, making the listener acutely aware of the protagonist's sorrow and resolve.

In terms of cultural significance, "" carries weight within the context of Hong Kong's music landscape, particularly as the theme song for a radio drama. It resonates with many who navigate the challenges of love in a fast-paced society where personal ambitions often take precedence over romantic relationships. The song serves as an anthem for those striving to balance love and life, making it relatable to a broad audience and affirming the timeless struggle between heart and mind.

Song Details
Singer:
黃凱芹
Total Lines:
35