醉生夢死

By 黃凱芹

Lyrics - Practice Pronunciation
嗰一日清明時節雨紛紛

Click each character to hear its pronunciation:

go3
jat1
mik6
cing1
ming4
si4
zit3
jyu6
fan1
fan1
係我為咗製造認識佢嘅機會

Click each character to hear its pronunciation:

hai6
ngo5
wai6
zo2
zai3
zou6
jing6
zi3
heoi5
koi3
gei1
wui6
而施法術落咗一場雨

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
si3
fat3
seot6
lok6
zo2
jat1
coeng4
jyu6
我以為前世嘅未了緣

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu5
wai6
cin4
sai3
koi3
mei6
liu4
jyun6
今生註定再續

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
sang1
zyu3
ding6
zoi3
zuk6
見你對我若顰若笑

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
nei5
deoi3
ngo5
joek6
pan4
joek6
siu3
我就知道系機會來臨

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zau6
zi3
dou6
hai6
gei1
wui6
loi6
lam6
誰知道原來眼前嘅光景

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zi3
dou6
jyun5
loi6
ngaan5
cin4
koi3
gwong1
jing2
就好比煙雨濛濛

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
hou3
bei3
jin1
jyu6
mung4
mung4
一切 都只系過眼雲煙

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cit3
dou1
zi2
hai6
gwo3
ngaan5
wan4
jin1
你 佢 我

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
heoi5
ngo5
究竟系唔都只系幻象

Click each character to hear its pronunciation:

gau3
ging2
hai6
ng4
dou1
zi2
hai6
waan6
zoeng6
最真嘅就只有喺頭頂

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
zan1
koi3
zau6
zi2
jau6
hai2
tau4
ding2
望着呢一場散聚嘅嗰把傘

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jyu3
ni1
jat1
coeng4
saan3
zeoi6
koi3
go3
baa3
saan3
勾起一段憶記

Click each character to hear its pronunciation:

ngau1
hei2
jat1
dyun6
jik1
gei3
風姿綽約的你

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
zi1
coek3
joek3
dik1
nei5
仿似是場夢

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
ci5
si6
coeng4
mung6
仿似是場戲

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
ci5
si6
coeng4
hei3
仿似是場空喜歡

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
ci5
si6
coeng4
hung3
hei2
fun1
假使我是你

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
ngo5
si6
nei5
總不會讓從前情義

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
fau2
wui6
joeng6
zung6
cin4
cing4
ji6
一點一點捨棄

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
jat1
dim2
se2
hei3
留下了心身飛到遠地

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
liu4
sam1
jyun4
fei1
dou3
jyun6
deng6
其實你為何逃避

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
wai6
ho6
tou4
bei6
假使你是我

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
nei5
si6
ngo5
可知我仍無尤無怨

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
zi3
ngo5
jing4
mou4
jau4
mou4
jyun3
一天一天等你

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
tin1
jat1
tin1
ting2
nei5
人無覓處此生卻永在

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
mou4
mik6
syu3
ci2
sang1
koek3
wing5
zoi6
祈求後會有期

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
hau6
wui6
jau6
kei4
收起一份希冀

Click each character to hear its pronunciation:

sau1
hei2
jat1
fan6
hei1
gei3
風花雪月的你

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
waa6
syut3
jyut6
dik1
nei5
只怕像遊戲

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paa3
zoeng6
jau6
hei3
只怕永別離

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paa3
wing5
bit6
lei4
願醉生夢死

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
zeoi3
sang1
mung6
si2
About This Song

"" (Drunken Life, Dreamy Death) by (Huang Kaiqin) is a poignant exploration of love and longing, interwoven with themes of fate and the ephemeral nature of life. The song reflects the emotional core of nostalgia, depicting a yearning for connections that feel both illusory and profound. The repetitive motifs in the lyrics evoke a dream-like state, capturing the transient beauty of encounters and the complexities of human relationships.

The narrative conveyed in the song encapsulates a bittersweet story, where the protagonist reminisces about a fleeting moment shared with someone significant amidst a backdrop of raina metaphor for both cleansing and melancholia. As the protagonist grapples with the idea that lifes moments may be as ephemeral as mist, the lyrics convey a sense of uncertainty and vulnerability. The call to hold onto precious memories while facing the inevitable passage of time resonates universally, reminding listeners of the fragility of love and connection.

Musically, the song features a delicate blend of traditional Chinese melodies and contemporary arrangements, creating a rich soundscape that complements its reflective lyrics. The use of imagery, such as the rain and the umbrella, serves as powerful symbols, emphasizing themes of protection and the bittersweet nature of emotional bonds. Lyrically, the song employs a conversational tone, drawing the listener into an intimate dialogue filled with heartfelt questions and musings, enhancing the emotional engagement.

Culturally, "" carries significance within Chinese music as it touches on the traditional themes of love, destiny, and the cyclic nature of life, often reflected in poetry and classic literature. The song resonates with audiences not only for its melodic beauty but also for its deep philosophical insights that reflect broader cultural contemplations of existence and the human experience.

Song Details
Singer:
黃凱芹
Total Lines:
34