因你真正活過

By 黎姿

Lyrics - Practice Pronunciation
飄泊中 分不清方向

The direction of the boat was unclear.

Click each character to hear its pronunciation:

piu1
paak3
zung1
fan6
fau2
cing1
fong1
hoeng3
喜悲不曾留印象

Joy was not impressed.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
bei1
fau2
zang1
lau4
ngan3
zoeng6
陌路同途 只因有你

Strangers are the same way because of you.

Click each character to hear its pronunciation:

maak6
lou6
tung4
tou4
zi2
jan1
jau6
nei5
我方知愛意多漂亮

I know how beautiful love is.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fong1
zi3
oi3
ji3
do1
piu3
loeng6
牽你手 一起經風雨

Hold your hands together, through the storm.

Click each character to hear its pronunciation:

hin1
nei5
sau2
jat1
hei2
ging1
fung3
jyu6
樂與苦 我都記住

Joy and pain, I remember.

Click each character to hear its pronunciation:

ngok6
jyu6
fu2
ngo5
dou1
gei3
zyu6
幸獲同途 共行和共愛

The privilege of walking and loving together.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
wok6
tung4
tou4
gung6
hong6
wo4
gung6
oi3
才令我有點期待

And that's what made me look forward to it.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ling6
ngo5
jau6
dim2
kei4
daai1
從前旁人問我 是否真正活過

I was asked by someone who lived there if I had ever lived.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
pong4
jan4
man6
ngo5
si6
pei5
zan1
zing3
wut6
gwo3
何以喜歡呆坐

Why do you like sitting?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
hei2
fun1
ngoi4
zo6
還有許多解不開痛楚

There's a lot of pain left.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
heoi2
do1
haai5
fau2
hoi1
tung3
co2
習慣堆積於心窩

It's accumulated in the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
zeoi1
zik1
wu1
sam1
wo1
無人能明白我 現今因你活過

No one can understand me because of you.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
toi4
ming4
baak6
ngo5
jin6
gam1
jan1
nei5
wut6
gwo3
陪我點起愛火

Come with me to start a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
ngo5
dim2
hei2
oi3
fo2
還更感激曾一起再生

And even more grateful to have been born together.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gang3
gam2
gik1
zang1
jat1
hei2
zoi3
sang1
一起經歷福與禍

We've been through good and bad together.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
ging1
lik6
fuk1
jyu6
wo6
飄泊中 分不清方向

The direction of the boat was unclear.

Click each character to hear its pronunciation:

piu1
paak3
zung1
fan6
fau2
cing1
fong1
hoeng3
喜悲不曾留印象

Joy was not impressed.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
bei1
fau2
zang1
lau4
ngan3
zoeng6
陌路同途 只因有你

Strangers are the same way because of you.

Click each character to hear its pronunciation:

maak6
lou6
tung4
tou4
zi2
jan1
jau6
nei5
我方知愛意多漂亮

I know how beautiful love is.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fong1
zi3
oi3
ji3
do1
piu3
loeng6
牽你手 一起經風雨

Hold your hands together, through the storm.

Click each character to hear its pronunciation:

hin1
nei5
sau2
jat1
hei2
ging1
fung3
jyu6
樂與苦 我都記住

Joy and pain, I remember.

Click each character to hear its pronunciation:

ngok6
jyu6
fu2
ngo5
dou1
gei3
zyu6
幸獲同途 共行和共愛

The privilege of walking and loving together.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
wok6
tung4
tou4
gung6
hong6
wo4
gung6
oi3
才令我有點期待

And that's what made me look forward to it.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ling6
ngo5
jau6
dim2
kei4
daai1
從前旁人問我 是否真正活過

I was asked by someone who lived there if I had ever lived.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
pong4
jan4
man6
ngo5
si6
pei5
zan1
zing3
wut6
gwo3
何以喜歡呆坐

Why do you like sitting?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
hei2
fun1
ngoi4
zo6
還有許多解不開痛楚

There's a lot of pain left.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
heoi2
do1
haai5
fau2
hoi1
tung3
co2
習慣堆積於心窩

It's accumulated in the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
zeoi1
zik1
wu1
sam1
wo1
無人能明白我 現今因你活過

No one can understand me because of you.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
toi4
ming4
baak6
ngo5
jin6
gam1
jan1
nei5
wut6
gwo3
陪我點起愛火

Come with me to start a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
ngo5
dim2
hei2
oi3
fo2
還更感激曾一起再生

And even more grateful to have been born together.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gang3
gam2
gik1
zang1
jat1
hei2
zoi3
sang1
一起經歷福與禍

We've been through good and bad together.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
ging1
lik6
fuk1
jyu6
wo6
電視劇 烈火狂奔 片尾曲

The TV series, the fireworks, the ending.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
lit6
fo2
kwong4
ban1
pin3
mei5
kuk1
About This Song

The song "" ("Because of You, I Truly Lived") by (Gigi Leung) captures the essence of love as a transformative force that provides clarity and meaning amid life's uncertainties. The emotional core of the song revolves around the journey of love, where the speaker reflects on past struggles, loneliness, and the feeling of being lost. It emphasizes how a significant relationship can illuminate the beauty of existence, allowing one to experience joy and sorrow with a newfound appreciation. The anxieties of the past fade as the singer recognizes the value of companionship, where the act of holding hands symbolizes unity and resilience in the face of life's challenges.

The message conveyed through the lyrics tells a poignant story of reliance and gratitude in a romantic relationship. The protagonist reminisces about a time when they were unsure of their own vitality, often questioning whether they had truly lived. Now, they acknowledge that it is their partner who has ignited a passion for life, countering the pain and suffering that once consumed them. By journeying through life's ups and downs together, the couple forges a bond that transforms their experiences into something meaningful, providing solace and excitement for the future. The repeated questioning from others reinforces the speaker's journey from isolation to connection, illustrating the power of love in redefining one's existence.

Musically, the song blends elements of pop and traditional balladry, creating an emotional soundscape that complements the heartfelt lyrics. Notable lyrical techniques include vivid imagery and emotional contrasts, as the singer juxtaposes feelings of loss and exultation while navigating through memories of past hardships. The rhythmic flow and melodic structure elevate the heartfelt messages, enhancing the listener's connection to the narrative. The chorus serves as an anthem celebrating love as a guiding light, emphasizing that through shared experiencesboth joyous and painfultrue vitality is achieved.

Culturally, "" resonates with a broad audience due to its universal themes of love and resilience. As the ending theme for the popular television drama "" ("Running on Fire"), the song underscores the dramatic arcs of the show's characters, reflecting the series' exploration of passion and struggle. The song's profound lyrics and uplifting melody have made it a notable addition to the contemporary Cantopop landscape, inspiring listeners to embrace the power of love in their own lives.

Song Details
Singer:
黎姿
Total Lines:
33