大城小事

By 黎明

Lyrics - Practice Pronunciation
想不起怎麼會與你開始

I can't even begin to think about you.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
fau2
hei2
fim2
mo5
wui6
jyu6
nei5
hoi1
ci2
甚至話過我愛你三個字

I even said three words about how much I love you.

Click each character to hear its pronunciation:

sap6
zi3
waa6
gwo3
ngo5
oi3
nei5
saam3
go3
zi6
大概是我失憶

It's probably my mistake.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
goi3
si6
ngo5
sat1
jik1
並沒記起我做過的事

And I don't remember what I did.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
gei3
hei2
ngo5
zou6
gwo3
dik1
si6
不想等失憶症發作加深

I don't want to wait for the memory loss to get worse.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
ting2
sat1
jik1
zing3
fat3
zok3
gaa3
sam1
願記住我被你熱吻過的幸運

May you remember the good fortune you gave me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
gei3
zyu6
ngo5
pei5
nei5
jit6
man5
gwo3
dik1
hang6
wan6
未來別擔心

Don't worry about the future.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
loi6
bit6
daam3
sam1
道別已經這樣近

The road is so close.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
bit6
ji5
ging1
ze5
joeng2
kan5
無回憶的餘生

The rest of my life, no memory.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wui4
jik1
dik1
jyu4
sang1
忘掉往日情人

Forget about your former lover.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
wong5
mik6
cing4
jan4
卻又註定移情別愛的命運

It's also the fate of love.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jau6
zyu3
ding6
yi4
cing4
bit6
oi3
dik1
ming6
wan6
無回憶的男人

A man without memories.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wui4
jik1
dik1
naam4
jan4
願你不必再憐憫

I hope you don't have to feel sorry for me anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
nei5
fau2
bit1
zoi3
lin4
man5
過去了不要問

Don't ask the past.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
liu4
fau2
jiu3
man6
吻下來 豁出去

Kiss me and let go.

Click each character to hear its pronunciation:

man5
haa6
loi6
waak6
ceot1
heoi3
這吻別似覆水

It's like saying goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
man5
bit6
ci5
fuk1
seoi2
再來也許要天上團聚

Maybe we'll be together in heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
loi6
jaa5
heoi2
jiu3
tin1
soeng6
tyun4
zeoi6
再回頭 更唏噓

And I'm going back and I'm going back and I'm going back.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
wui4
tau4
gang3
hei1
hoe1
如曾經不登對

It's like a failure.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zang1
ging1
fau2
dang1
deoi3
我何以雙眼好像流淚

Why do I look like a tear?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ho6
jyu5
soeng1
ngaan5
hou3
zoeng6
lau4
leoi6
彷彿一種感覺永遠終止

It's like a feeling that ends forever.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
jat1
zung3
gam2
gok3
wing5
jyun6
zung1
zi2
是我或你上世做過太多壞事

Is it me or you that have done too much bad in this world?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
waak6
nei5
soeng6
sai3
zou6
gwo3
taai3
do1
waai6
si6
能從頭開始

You can start over.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zung6
tau4
hoi1
ci2
跪在教堂説願意

And I knelt down in the church and preached.

Click each character to hear its pronunciation:

gwai6
zoi6
gaau3
tong4
seoi3
jyun6
ji3
娛樂行的人影

The people who are going for fun.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ngok6
hong6
dik1
jan4
jing2
還在繼續繁榮

It continues to thrive.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zoi6
gai3
zuk6
pun4
wing4
你在算着甜言蜜語的壽命

You're counting the life span of a sweet, sweet word.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
syun3
jyu3
tim4
jin4
mat6
jyu6
dik1
sau6
ming6
人造的蠢衞星

Artificial starfish.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zou6
dik1
ceon2
wai6
sing1
沒探測出我們已

We're not detected yet.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
taam3
cak1
ceot1
ngo5
mun4
ji5
已再見不再認

And I've seen it all again, and I've never seen it again.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
zoi3
jin6
fau2
zoi3
jing6
你下來 我出去

You come down, I'm going out.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
haa6
loi6
ngo5
ceot1
heoi3
講再會也心虛

It's a lot of fun.

Click each character to hear its pronunciation:

gong2
zoi3
wui6
jaa5
sam1
heoi1
我還記得到天上團聚

I remember being reunited in heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
waan4
gei3
dak1
dou3
tin1
soeng6
tyun4
zeoi6
吻下來 豁出去

Kiss me and let go.

Click each character to hear its pronunciation:

man5
haa6
loi6
waak6
ceot1
heoi3
從前多麼登對

How many times have you been in the same position?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
do1
mo5
dang1
deoi3
我何以雙眼好像流淚

Why do I look like a tear?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ho6
jyu5
soeng1
ngaan5
hou3
zoeng6
lau4
leoi6
每年這天記得再流淚

Every year, we remember this day with tears.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
nin4
ze5
tin1
gei3
dak1
zoi3
lau4
leoi6
About This Song

The song "" (Big City, Small Matters) by the iconic Cantopop artist (Leon Lai) delves into themes of lost love, memory, and the bittersweet nature of nostalgia. The lyrics express a profound sense of longing, as the narrator grapples with feelings of forgetfulness regarding a past romance that was once cherished but has since faded. The central emotional core revolves around the struggle between wanting to remember the good times while also recognizing that moving on might be necessary. This paradox creates a deep sense of yearning throughout the song, making it relatable to anyone who has experienced the complexities of love and loss.

The narrative presents a poignant story that unfolds as the narrator reflects on moments that feel simultaneously distant yet impactful. Theres an acknowledgment of the inevitability of forgetting certain aspects of love, coupled with a desire to hold onto the luck of having been loved. Lines such as "" (I hope to remember the fortune of being kissed by you) evoke a mix of gratitude and sorrow, suggesting that the beauty of past love can coexist with its painful end. Additionally, the recurring theme of departure reflects a sense of urgency, as the narrator contemplates saying goodbye amidst a backdrop of fading memories.

Musically, the track combines elements of emotive balladry with melodic pop sensibilities. The use of soft instrumentation creates a delicate atmosphere that complements the heartfelt lyrics. Noteworthy lyrical techniques include the juxtaposition of memories and forgetfulness, as well as the use of imagery that captures both nostalgia and sorrow. The refrain reinforces the idea of inevitable farewell, enhancing the overall emotional weight of the song. Through its thoughtful composition, the music elevates the lyrics, making the listener feel the depth of the narration.

In terms of cultural significance, holds a prominent place in the Cantopop scene, and his music resonates deeply within the Hong Kong music context. "" speaks to a generation that experiences both the fast-paced city life of Hong Kong and the intimate personal stories that unfold within it. The song captures a universal human experience while embedding it within the cultural tapestry of a society that often reflects on relationships amid bustling urban settings. As such, it not only highlights individual emotions but also echoes the collective memory of love experiences shared among listeners.

Song Details
Singer:
黎明
Total Lines:
37