原來如此

By 黃凱芹

Lyrics - Practice Pronunciation
空虛原來是人天邊小雨 沒線沒點灑進心

Click each character to hear its pronunciation:

hung3
heoi1
jyun5
loi6
si6
jan4
tin1
bin1
siu2
jyu6
mei6
sin3
mei6
dim2
saai3
zeon3
sam1
傷感原來是縱使一把傘 也想起了你的護蔭

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
gam2
jyun5
loi6
si6
zung3
si2
jat1
baa3
saan3
jaa5
soeng2
hei2
liu4
nei5
dik1
wu6
jam3
寂寞原來是每天聽筒裏 再聽不到你聲音

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
mok6
jyun5
loi6
si6
mei5
tin1
teng1
tung4
leoi5
zoi3
teng1
fau2
dou3
nei5
sing1
jam1
孤單原來是那管多麼遠 還覺這樣近

Click each character to hear its pronunciation:

gu1
sin6
jyun5
loi6
si6
no6
gun2
do1
mo5
jyun6
waan4
gok3
ze5
joeng2
kan5
原來全是缺陷 可不可以隨時光變淡

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
cyun4
si6
kyut3
ham6
ho2
fau2
ho2
jyu5
ceoi4
si4
gwong1
bin3
taam4
原來當色衰粉褪 唯有等花季再來臨

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
dong3
sik1
seoi1
fan2
teoi3
wai4
jau6
ting2
waa6
gwai3
zoi3
loi6
lam6
幸運原來是昨天的空氣 共你一起呼吸

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
wan6
jyun5
loi6
si6
zok6
tin1
dik1
hung3
hei3
gung6
nei5
jat1
hei2
hu1
ngap1
浪漫原來是氣温即使冷 陪我笑着震

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
jyun5
loi6
si6
hei3
wan1
zik1
si2
laang5
pui4
ngo5
siu3
jyu3
zan3
羨慕原來是見一雙一對 情侶身貼身

Click each character to hear its pronunciation:

sin6
mou6
jyun5
loi6
si6
jin6
jat1
soeng1
jat1
deoi3
cing4
lui5
jyun4
tip3
jyun4
妒忌原來是見一雙一對 情侶心心相印

Click each character to hear its pronunciation:

gei6
jyun5
loi6
si6
jin6
jat1
soeng1
jat1
deoi3
cing4
lui5
sam1
sam1
soeng2
ngan3
About This Song

The song "" ("So That's How It Is") by Huang Kaiqin encapsulates a deep exploration of loneliness, longing, and the bittersweet nature of love and relationships. At its core, the song addresses the feelings of emptiness, sadness, and jealousy that can arise from personal connections, even as it also acknowledges moments of happiness and appreciation. The emotional depth is palpable, as Huang's melancholic vocals harmonize with reflective lyrics that unravel the complexities of human emotions in relationships, capturing a universally relatable experience.

In terms of narrative, the lyrics weave a story that reflects on various emotional statesemptiness is likened to light rain at the horizon, while companionship is juxtaposed with longing for a loved one. The song presents an introspective journey, where the singer recognizes the imperfections that come with love, and the inevitable changes time brings to feelings. It articulates a desire to hope for a better future, encapsulated in the metaphor of waiting for a new season of blossoms, resonating with the idea of love's cyclical nature. This duality between joy and sorrow creates a compelling narrative that speaks to both cherished memories and present pain.

Musically, the song employs simple yet effective melodic structures that enhance its lyrical themes. The use of soft instrumentation complements Huangs emotive vocal delivery, creating a sense of intimacy and vulnerability. Lyrically, the repetition of phrases and the use of contrasting imagery, such as the warmth of love versus the chill of loneliness, accentuate the emotional weight of the verses. This lyrical technique draws listeners into a reflective state, inviting them to relate their own personal experiences to the song's narrative.

Culturally, "" resonates deeply within the context of Chinese music, where themes of love and emotional struggle have long been a staple. The song reflects a modern perspective on romantic relationships that acknowledges both the beauty and pain involved in love. It echoes sentiments found in classic Chinese poetry and songwriting, yet presents it in a contemporary light, making it relatable to a diverse audience. This synthesis of traditional emotional expression with modern-day experiences adds to its cultural significance, offering listeners a chance to resonate with their feelings and find solace in the shared human experience.

Song Details
Singer:
黃凱芹
Total Lines:
10