再戀

By 黃凱芹

Lyrics - Practice Pronunciation
我看得見 別人或會看不見

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hon3
dak1
jin6
bit6
jan4
waak6
wui6
hon3
fau2
jin6
你愛我始終都不改變

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
oi3
ngo5
ci2
zung1
dou1
fau2
goi2
bin3
永志的愛 若然沒有了考驗

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
zi3
dik1
oi3
joek6
jin4
mei6
jau6
liu4
haau2
jim6
怎可以再等到明天

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
ho2
jyu5
zoi3
ting2
dou3
ming4
tin1
讓我再説一遍 問誰沒碰上偏見

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
zoi3
seoi3
jat1
pin3
man6
seoi4
mei6
pung3
soeng6
pin1
jin6
你與我之間似比針線

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyu6
ngo5
zi1
haan4
ci5
bei3
zam1
sin3
線要針引 裂縫亦要線補合

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
jiu3
zam1
jan5
lit3
fung6
jik6
jiu3
sin3
bou2
ho4
怎麼可以一方間斷

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
ho2
jyu5
jat1
fong1
haan4
dyun6
若 若果給我望穿

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
joek6
gwo2
kap1
ngo5
mong6
cyun1
不必強違人願

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
koeng5
wai4
jan4
jyun6
懷念 又怕朝夕常見

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
jau6
paa3
zyu1
zik6
soeng4
jin6
求開始 求開始再戀

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
hoi1
ci2
kau4
hoi1
ci2
zoi3
lyun5
問誰會穿針 能夠替我穿針

Click each character to hear its pronunciation:

man6
seoi4
wui6
cyun1
zam1
toi4
gau3
tai3
ngo5
cyun1
zam1
差一線彼此可再相戀

Click each character to hear its pronunciation:

co1
jat1
sin3
bei2
ci2
ho2
zoi3
soeng2
lyun5
在寒冷冬天 在微雨細雪春天

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
hon4
laang5
dung1
tin1
zoi6
mei4
jyu6
sai3
syut3
ceon1
tin1
都需要相方絲絲温暖

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
seoi1
jiu3
soeng2
fong1
si1
si1
wan1
hyun1
或者 唔系經過咁多次考驗

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
ng4
hai6
ging1
gwo3
gam3
do1
ci3
haau2
jim6
我地系唔會明白

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
deng6
hai6
ng4
wui6
ming4
baak6
大家系唔可以再分開嘅

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ze1
hai6
ng4
ho2
jyu5
zoi3
fan6
hoi1
koi3
都需要一絲絲温暖

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
seoi1
jiu3
jat1
si1
si1
wan1
hyun1
About This Song

The song "" ("Rekindle Love") by (Huang Kaiqin) delves deeply into the complex emotions surrounding love and relationships, particularly the desire to reconnect with a partner after hardship. The central theme of the song revolves around enduring love, highlighting how true affection remains constant despite the trials that may challenge it. The lyrics express a poignant longing for reconciliation, underscored by an acknowledgment of societal prejudice that can affect personal relationships. The emotional core of the song resonates with anyone who has experienced the turbulence of love, making it universally relatable.

The narrative conveyed through the lyrics explores the challenges couples face, including misunderstandings and external pressures. The protagonist reflects on how love can be tested, questioning whether it is possible to truly understand each other without enduring hardship. This philosophical undercurrent adds depth to the song as it evokes the struggle between holding on and letting go. Lines that speak of needing warmth amidst the cold of winter and the healing factor of companionship reveal a yearning for both connection and comfort in the aftermath of difficulty.

Musically, the composition is characterized by its melodic line that complements the songs reflective tone. The use of metaphors in the lyrics, such as comparing love to the relationship between thread and needle, effectively illustrates the idea that connection is necessary for overcoming fractures within a relationship. Huang Kaiqin's emotive vocal delivery enhances the song's emotional impact, inviting listeners to engage with the heartfelt message of rekindled romance and reconciliation. Some notable lyrical techniques include repetition, which emphasizes longing and desire for reconnection, and imagery that evokes the feeling of warmth and intimacy.

Culturally, "" resonates within the broader context of Cantonese pop music's exploration of love, loss, and reconciliation. The song speaks to a common cultural theme where relationships are seen as integral to personal fulfillment, and the trials faced in love reflect social norms and expectations. Its themes of enduring love and familial support highlight the cultural significance of maintaining connections, even through difficult times, ultimately presenting a message of hope and resilience.

Song Details
Singer:
黃凱芹
Total Lines:
20