愛不到要偷

By 邰正宵

Lyrics - Practice Pronunciation
但願你別回去 這一生就伴我走 還想開口

But I hope you don't go back and walk with me for the rest of your life, and you want to open your mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jyun6
nei5
bit6
wui4
heoi3
ze5
jat1
sang1
zau6
bun6
ngo5
zau2
waan4
soeng2
hoi1
hau2
而明白不能祈求 只好再吻着你手

And you know you can't pray, you just kiss your hand again.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ming4
baak6
fau2
toi4
kei4
kau4
zi2
hou3
zoi3
man5
jyu3
nei5
sau2
若就當是朋友 愛火偏又沒法收 狂戀一刻

If you're a friend, you're a fire-loving, unrequited, and you're in love.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
zau6
dong3
si6
pang4
jau5
oi3
fo2
pin1
jau6
mei6
fat3
sau1
kwong4
lyun5
jat1
hak1
情人便不能停留 轉身去歸他所有

The lover can't stop and turn to his own.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
pin4
fau2
toi4
ting4
lau4
zyun3
jyun4
heoi3
kwai3
to1
so2
jau6
愛不到要偷 才明瞭我與你永遠也偷不夠

Love is not enough to steal, and you know that you and I will never steal.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
fau2
dou3
jiu3
tau1
coi4
ming4
liu5
ngo5
jyu6
nei5
wing5
jyun6
jaa5
tau1
fau2
gau3
像被下了咒 明明愛你 明明要你 偏偏要放開手

It's like being cursed, knowing that I love you, knowing that I want you, knowing that I want you to leave my hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
pei5
haa6
liu4
zau3
ming4
ming4
oi3
nei5
ming4
ming4
jiu3
nei5
pin1
pin1
jiu3
fong3
hoi1
sau2
我不想再偷 然而如不偷 一刻都不可擁有

I don't want to steal anymore, but I can't have a moment without stealing.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
soeng2
zoi3
tau1
jin4
nang4
jyu4
fau2
tau1
jat1
hak1
dou1
fau2
ho2
ung2
jau6
是恨是悔疚 仍然有你 仍然愛你

It's hate and regret, still having you, still loving you.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
han6
si6
fui3
gau3
jing4
jin4
jau6
nei5
jing4
jin4
oi3
nei5
傷心也只好偷 永遠偷不夠

And sadness is stealing, and it's never enough.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
sam1
jaa5
zi2
hou3
tau1
wing5
jyun6
tau1
fau2
gau3
斷絕以後還有 愛得深罪是永久 離開分手

And then, after the break, there's the love that's forever, the sin that's forever, the separation.

Click each character to hear its pronunciation:

dyun6
zyut6
jyu5
hau6
waan4
jau6
oi3
dak1
sam1
zeoi6
si6
wing5
gau2
lei4
hoi1
fan6
sau2
而然後不停回頭 再會時各覓藉口

And then we go back and we make excuses.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
jin4
hau6
fau2
ting4
wui4
tau4
zoi3
wui6
si4
gok3
mik6
ze6
hau2
About This Song

"" by is a hauntingly emotional ballad that delves into the complexities of unrequited love and longing. The song captures the essence of wanting someone so deeply, yet feeling the bittersweet sting of knowing that this love cannot be fully realized. The lyrics express a yearning that transcends mere friendship, illustrated by lines that evoke both desperation and affection. This duality is at the heart of the song, where every word resonates with a sense of unresolved tension, highlighting a love that feels both sacred and forbidden.

The narrative conveyed in "" unfolds as the speaker grapples with the painful reality of love that cannot culminate in a lasting relationship. The lyrics articulate a desire to hold on to fleeting moments, juxtaposed with the inevitability of separation. The phrase "" ("If I can't have love, I'll steal it") poignantly encapsulates the paradox of longing for intimacy while being acutely aware that such emotions may lead to heartache. This internal conflict becomes the driving force of the songs story, painting a vivid picture of a love affair that oscillates between passion and regret.

Musically, the song is characterized by its melancholic melody, which complements the lyrical themes of longing and heartbreak. The arrangement features soft instrumentals that allow the vocals to shine, creating an intimate atmosphere that draws listeners into the emotional landscape of the song. Notably, 's expressive vocal delivery provides an additional layer of depth, making each line resonate with sincerity and urgency. Lyrically, the use of metaphors, such as likening love to a curse, enriches the textural complexity of the song, enhancing the poignancy of the speaker's plight.

In a broader cultural context, "" speaks to a universal theme of love that transcends geographic and linguistic boundaries. The song reflects a familiar struggle in many romantic narratives where love is often denied or unattainable. For listeners in Chinese-speaking communities and beyond, its relatability resonates deeply, tapping into the shared experiences of love, loss, and the hope of recapturing something that feels eternally just out of reach. Thus, it captures not only individual sentiments but also echoes a collective human experience, underscoring the deeply ingrained significance of love and yearning across cultures.

Song Details
Singer:
邰正宵
Total Lines:
11