少年維特

By Ho

Lyrics - Practice Pronunciation
怎麼得我一個煩惱 命運像殘酷旅途

Why would I be so upset about a fate-like journey?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
dak1
ngo5
jat1
go3
faan4
nou5
ming6
wan6
zoeng6
caan4
huk6
leoi3
tou4
在校內交不到朋友 在網上贏不到武士袍

You can't give friends in school, you can't win samurai dresses online.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
haau3
noi6
gaau1
fau2
dou3
pang4
jau5
zoi6
mong5
soeng6
jing4
fau2
dou3
mou5
si6
pou4
怎麼給我這對父母 鬧鬧鬧還話我嘈

Why would you give me that to my parents and tell me yes?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
kap1
ngo5
ze5
deoi3
fu6
mau4
naau6
naau6
naau6
waan4
waa6
ngo5
cou4
別人十三初試甜吻 但現在連初戀也並無

Thirteen others tried to kiss sweetly, but they're not even dating.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jan4
sap6
saam3
co1
si5
tim4
man5
daan6
jin6
zoi6
lin4
co1
lyun5
jaa5
bing6
mou4
只能 自卑兼憤怒

It's just humility and anger.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
toi4
zi6
bei1
gim1
fan5
nou6
恨我不能擁有個地牢

I hate that I can't own the prison.

Click each character to hear its pronunciation:

han6
ngo5
fau2
toi4
ung2
jau6
go3
deng6
lou4
誰也不必理會最好

And no one has to be the best.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jaa5
fau2
bit1
lei5
wui6
zeoi3
hou3
你為何話我 常在鏡前投訴

Why do you tell me I complain in front of the mirror?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wai6
ho6
waa6
ngo5
soeng4
zoi6
geng3
cin4
tau4
sou3
温室裏長高 從來無能力 殺出新血路

The greenhouse is never capable of killing new blood vessels.

Click each character to hear its pronunciation:

wan1
sat1
leoi5
zoeng6
gou1
zung6
loi6
mou4
toi4
lik6
saat3
ceot1
san1
hyut3
lou6
難題是我所製造

The problem is that I'm making it.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
tai4
si6
ngo5
so2
zai3
zou6
你為何話這 純屬少年煩惱

Why do you say this is a child's problem?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wai6
ho6
waa6
ze5
tyun4
zuk6
siu3
nin4
faan4
nou5
不知我已經 絕望得比你早

I've been desperate for you before.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
ngo5
ji5
ging1
zyut6
mong6
dak1
bei3
nei5
zou2
波打輸了 考試來了 又用盡零用錢了

The ball loses, the test comes, and the money is zero.

Click each character to hear its pronunciation:

bo1
ding2
syu1
liu4
haau2
si5
loi6
liu4
jau6
jung6
zeon6
ling4
jung6
zin2
liu4
瘡瘡多了 家要回了 外貌又無波比那樣潮

And it's getting to be a home again, with a beautiful, unrivalled atmosphere.

Click each character to hear its pronunciation:

cong1
cong1
do1
liu4
ze1
jiu3
wui4
liu4
oi6
maau6
jau6
mou4
bo1
bei3
no6
joeng2
ciu4
珍藏 漫畫遭棄掉

The comics were discarded.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
zong6
maan4
waak6
zou1
hei3
zaau6
沒有一人相信我寂寥

No one believed I was lonely.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jat1
jan4
soeng2
seon3
ngo5
zik6
誰也冤枉我在撒嬌

No one has ever wronged me in Shashan.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jaa5
jyun1
wong2
ngo5
zoi6
saat3
giu1
你為何話我 常在鏡前投訴

Why do you tell me I complain in front of the mirror?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wai6
ho6
waa6
ngo5
soeng4
zoi6
geng3
cin4
tau4
sou3
温室裏長高 從來無能力 殺出新血路

The greenhouse is never capable of killing new blood vessels.

Click each character to hear its pronunciation:

wan1
sat1
leoi5
zoeng6
gou1
zung6
loi6
mou4
toi4
lik6
saat3
ceot1
san1
hyut3
lou6
難題是我所製造

The problem is that I'm making it.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
tai4
si6
ngo5
so2
zai3
zou6
你為何話這 純屬少年煩惱

Why do you say this is a child's problem?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wai6
ho6
waa6
ze5
tyun4
zuk6
siu3
nin4
faan4
nou5
不知我已經 絕望得比你早

I've been desperate for you before.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
ngo5
ji5
ging1
zyut6
mong6
dak1
bei3
nei5
zou2
你為何話我 常在鏡前投訴

Why do you tell me I complain in front of the mirror?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wai6
ho6
waa6
ngo5
soeng4
zoi6
geng3
cin4
tau4
sou3
温室裏長高 從來無能力 殺出新血路

The greenhouse is never capable of killing new blood vessels.

Click each character to hear its pronunciation:

wan1
sat1
leoi5
zoeng6
gou1
zung6
loi6
mou4
toi4
lik6
saat3
ceot1
san1
hyut3
lou6
難題是我所製造

The problem is that I'm making it.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
tai4
si6
ngo5
so2
zai3
zou6
你為何話這 純屬少年煩惱

Why do you say this is a child's problem?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wai6
ho6
waa6
ze5
tyun4
zuk6
siu3
nin4
faan4
nou5
即使你早知 人明天非更好

Even if you know early, people aren't better tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
nei5
zou2
zi3
jan4
ming4
tin1
fei2
gang3
hou3
About This Song

The song "" (Young Werther) by Ho explores the intricate emotional landscape of youth, capturing the turbulence and complexity of teenage life. At its heart, the song delves into feelings of isolation, frustration, and despair, as the protagonist grapples with the pressures of academic performance, social acceptance, and familial expectations. The lyrics reflect a profound sense of self-criticism and emotional turmoil, illustrated through metaphors such as the suffocating protection of a greenhouse, which symbolizes the nurturing yet stifling environment that can lead to feelings of inadequacy and self-doubt.

Through its storytelling, the song relays the journey of a young individual who feels disconnected from peers and struggles to find their place in a world that frequently feels overwhelming. With lines that evoke the bittersweet feelings of first love and the weight of personal expectations, the narrative reveals the contrast between youthful dreams and harsh realities. The protagonist's internal monologue resonates with many, addressing universal themes of adolescence that transcend cultural boundaries, highlighting how young people often face trials that can lead to early despair.

Musically, "" employs a blend of contemporary pop and introspective lyrics that emphasize emotional resonance. The usage of vivid imagery in the lyrics enhances the listener's connection to the protagonist's struggles, as they easily relate to the mixed emotions portrayed. Lyrically, the repetition of phrases such as "" (Why do you say to me) underscores a yearning for understanding and connection, which further amplifies the song's emotional depth. The instrumentation often mirrors the intensity of the lyrics, creating a soundscape that evokes feelings of both vulnerability and an underlying quest for resolution.

Culturally, the song touches on the pressures faced by youth in modern society, particularly within Asian contexts where expectations surrounding education and success can be particularly stringent. By voicing these youthful frustrations, "" resonates with many young listeners who share similar experiences of feeling misunderstood or overwhelmed. Ho's ability to articulate such feelings elevates the song's significance, allowing it to serve not only as an emotional outlet but also as a poignant commentary on the struggles of the younger generation in navigating their path in a rapidly changing world.

Song Details
Singer:
Ho
Total Lines:
27