問好

By AGA

Lyrics - Practice Pronunciation
小小走廊沒法轉身 被迫招呼一遍

The little hallway couldn't turn around, and I was forced to say hello again.

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
siu2
zau2
long2
mei6
fat3
zyun3
jyun4
pei5
pik1
ziu1
hu1
jat1
pin3
你我都有另一位聲音顯得靦腆

You and I have another voice that sounds so loud.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
dou1
jau6
ling6
jat1
wai6
sing1
jam1
hin2
dak1
tin2
tin2
忐忐忑忑用笑掩飾 內心一番交戰

The monkey is smiling and fighting inside.

Click each character to hear its pronunciation:

taan2
taan2
tik1
tik1
jung6
siu3
jim2
sik1
noi6
sam1
jat1
pun1
gaau1
zin3
尷尬的笑容彰顯雙方當初有染

The embarrassing smile showed that both sides were colorful.

Click each character to hear its pronunciation:

gaam3
gaai3
dik1
siu3
jung4
zoeng1
hin2
soeng1
fong1
dong3
co1
jau6
jim5
前嫌未曾講清楚 前緣尚能擄劫我

I'm not sure if I've ever been told before, but I'm still going to be robbed.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
jim4
mei6
zang1
gong2
cing1
co2
cin4
jyun6
soeng6
toi4
gip3
ngo5
前塵突然叫喚我

The dust suddenly called to me.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
can4
duk1
jin4
giu3
lang3
ngo5
赴過湯再蹈過火 懷念過多

Going to the water, going to the fire, going to the water, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, going to the fire, goin

Click each character to hear its pronunciation:

fu6
gwo3
tong3
zoi3
tou1
gwo3
fo2
waai4
nim6
gwo3
do1
回覆舊時手拖手卻認錯身份情人非我

And back then, the handcuff was a mistake, but it wasn't me.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
fuk1
gau6
si4
sau2
to1
sau2
koek3
jing6
laap6
jyun4
fan6
cing4
jan4
fei2
ngo5
前行時候遇上你下個

I'll meet you next time I'm going.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
hong6
si4
hau6
jyu6
soeng6
nei5
haa6
go3
回頭無路被過去隔阻

There's no way back from the past.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
mou4
lou6
pei5
gwo3
heoi3
gaak3
zo2
你一句簡單的問好

You asked a simple question.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jat1
gau1
gaan2
sin6
dik1
man6
hou3
我掀起反覆的煩惱

I raised the issue repeatedly.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hin3
hei2
faan3
fuk1
dik1
faan4
nou5
你這個普通的路人

You're the average passerby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
go3
pou2
tung1
dik1
lou6
jan4
見面有另一番味道

It has a different taste.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
min2
jau6
ling6
jat1
pun1
mei6
dou6
見識過彼此的後補

We've seen each other's complement.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zi3
gwo3
bei2
ci2
dik1
hau6
bou2
這身份怎麼好投訴

How can I complain about that?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jyun4
fan6
fim2
mo5
hou3
tau4
sou3
她拖着你 他拖着我

She dragged you, he dragged me.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
to1
jyu3
nei5
to1
to1
jyu3
ngo5
何以我鬆開他的手怕你望到

Why did I open his hand and look at you?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
ngo5
sung1
hoi1
to1
dik1
sau2
paa3
nei5
mong6
dou3
餘情尚能點起火 餘情又來佔領我

The rest of it was still on fire, and the rest of it was taking over.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
cing4
soeng6
toi4
dim2
hei2
fo2
jyu4
cing4
jau6
loi6
zim3
ling5
ngo5
為何突然邂逅你

Why are you suddenly upset?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
duk1
jin4
haai6
hau6
nei5
在窄巷裏沒法躲 還著了魔

He was in a tight cage, and he was in a tight cage.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
zaak3
hong6
leoi5
mei6
fat3
do2
waan4
zyu3
liu4
mo4
其實現時這一位

Actually, this one is actually

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
jin6
si4
ze5
jat1
wai6
也令我安好為人不錯

It makes me feel safe.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
ling6
ngo5
on1
hou3
wai6
jan4
fau2
laap6
眉頭如舊為你震動過

Your eyebrows are shaking for you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
tau4
jyu4
gau6
wai6
nei5
zan3
dung6
gwo3
為何情願為你吃惡果

Why would he want to eat bad fruit for you?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
cing4
jyun6
wai6
nei5
hek3
ok3
gwo2
你一句簡單的問好

You asked a simple question.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jat1
gau1
gaan2
sin6
dik1
man6
hou3
我掀起反覆的煩惱

I raised the issue repeatedly.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hin3
hei2
faan3
fuk1
dik1
faan4
nou5
你這個普通的路人

You're the average passerby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
go3
pou2
tung1
dik1
lou6
jan4
見面有另一番味道

It has a different taste.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
min2
jau6
ling6
jat1
pun1
mei6
dou6
見識過彼此的後補

We've seen each other's complement.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zi3
gwo3
bei2
ci2
dik1
hau6
bou2
縱使分手也過得好

Even if it was a good thing to break up.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
fan6
sau2
jaa5
gwo3
dak1
hou3
她拖着你 他拖着我

She dragged you, he dragged me.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
to1
jyu3
nei5
to1
to1
jyu3
ngo5
情況有多麼好

How good it is.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
fong3
jau6
do1
mo5
hou3
怎麼解釋得不到你越會去傾慕

Why not explain it to me, because you're more attracted to it?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
haai5
sik1
dak1
fau2
dou3
nei5
jyut6
wui6
heoi3
king1
mou6
我卻永遠行入這條路

I've always walked this path.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
koek3
wing5
jyun6
hong6
jap6
ze5
tiu5
lou6
你一次匆匆的遇到

You meet a mother once.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jat1
ci3
dik1
jyu6
dou3
我憶起温馨的懷抱

I remember the warm embrace.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jik1
hei2
wan1
hing1
dik1
waai4
pou5
你給我短促身外情

You gave me a brief look.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
kap1
ngo5
dyun2
cuk1
jyun4
oi6
cing4
也令我愉快也糟糕

It makes me happy and it makes me bad.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
ling6
ngo5
jyu6
faai3
jaa5
zou1
gou1
每一次想起都是好

It's good to remember.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
ci3
soeng2
hei2
dou1
si6
hou3
縱使一起晚節不保

Even if you don't have a party together.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
jat1
hei2
maan5
zit3
fau2
bou2
他不是你 她不是我

He's not you, she's not me.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fau2
si6
nei5
taa1
fau2
si6
ngo5
唯有與新歡一起走向你問好

I just came to you with a new smile and said hello.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jau6
jyu6
san1
fun1
jat1
hei2
zau2
hoeng3
nei5
man6
hou3
About This Song

The song "" ("Greetings") by AGA navigates the intricate emotions surrounding past relationships and the complexities of unexpected encounters. At its core, the song explores the interplay of nostalgia and discomfort when old flames meet again, conveying a deeply relatable sense of awkwardness that follows intimate memories. The repeated phrase of a simple "hello" oscillates between a familiar warmth and the resurgence of unresolved feelings, encapsulating the emotional turmoil of reconnection in a way that resonates universally.

The narrative unfolds through vivid imagery of past lovers reflecting on the contrast of their well-worn paths and their current realities. AGA masterfully depicts moments of reunion tinged with uncertainty and regret, where both individuals are acutely aware of their respective lives and ongoing commitments. The protagonist grapples with bittersweet memories, contemplating whether the connection felt in that moment is genuine or merely a figment of what once was. This speaks to a broader human experiencehow we sometimes look back longingly at memories, even while knowing weve moved on.

Musically, AGA blends pop with elements of soft rock, creating an atmosphere of introspection. The song's gentle instrumentation complements its lyrical themes, featuring soft melodies that evoke both nostalgia and melancholy. Lyrics are woven with metaphor and emotional nuance, employing clever contrastssuch as the notion of a simple encounter turning into a cascade of complicated feelings. The use of internal rhymes and reflective phrases enhances the listeners connection to the emotional undercurrents, making the recollections feel vivid and personal.

In terms of cultural significance, "" resonates with many East Asian audiences, where the nuances of social relationships and the weight of past connections are deeply understood. The ambivalence held within the lyrics reflects a societal tendency to maintain appearances while dealing with unspoken emotions. This connection to cultural nuances around love, relationship dynamics, and the subtleties of human interaction makes the song an anthem for those navigating the complexities of love and memory in a fast-paced world. Overall, AGAs "" is a poignant reminder of the messiness of human connections and the enduring impact of shared histories.

Song Details
Singer:
AGA
Total Lines:
43