同聲同氣

By At17

Lyrics - Practice Pronunciation
白天 晚上 同眠同被

During the day, at night, sleeping and being

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
tin1
maan5
soeng6
tung4
min4
tung4
pei5
同時同吸一口氣

And you breathe in.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
si4
tung4
ngap1
jat1
hau2
hei3
大家 勉勵 話題投契

We encourage people to talk about the topic of engagement.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ze1
min5
lai6
waa6
tai4
tau4
sit3
內容是各種喜與悲

It's all sorts of joy and sorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

noi6
jung4
si6
gok3
zung3
hei2
jyu6
bei1
姊妹相稱 做對好好知己

Sisters are known for being good at themselves.

Click each character to hear its pronunciation:

ze2
mui2
soeng2
can3
zou6
deoi3
hou3
hou3
zi3
gei2
沒一點距離

Not a bit far.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jat1
dim2
keoi5
lei4
手挽手去獵奇

Hand in hand to hunt.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
waan5
sau2
heoi3
lap6
kei4
所有夫妻情侶都不可比

All couples are incomparable.

Click each character to hear its pronunciation:

so2
jau6
fu4
cai3
cing4
lui5
dou1
fau2
ho2
bei3
互相將秘密

They keep secrets from each other.

Click each character to hear its pronunciation:

wu6
soeng2
zoeng3
bai3
mat6
寫進彼此日記

Write each other's diaries.

Click each character to hear its pronunciation:

se2
zeon3
bei2
ci2
mik6
gei3
幸福 快樂 共諧連理

Happiness and happiness are intertwined.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
fuk1
faai3
ngok6
gung6
haai4
lin4
lei5
原來同一種心理

It was the same kind of psychology.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
tung4
jat1
zung3
sam1
lei5
自卑 自憐 怕被嫌棄

Self-pity, fear of being rejected.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
bei1
zi6
lin4
paa3
pei5
jim4
hei3
為情為愛想得要死

I want to die for love.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
cing4
wai6
oi3
soeng2
dak1
jiu3
si2
找個終身 伴侶好好戀愛 沒一點距離

Find a lifelong partner who is in love with you, who doesn't distance yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
go3
zung1
jyun4
bun6
lui5
hou3
hou3
lyun5
oi3
mei6
jat1
dim2
keoi5
lei4
嚮往體貼入微

They tend to be caring.

Click each character to hear its pronunciation:

hoeng3
wong5
tai2
tip3
jap6
mei4
身邊知己 又變得很小氣

I've become very self-aware and very small.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
bin1
zi3
gei2
jau6
bin3
dak1
han2
siu2
hei3
變得很妒忌

I became jealous.

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
dak1
han2
gei6
心裏總不服氣

I never gave up.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
leoi5
zung2
fau2
fuk6
hei3
又要比 離不開是與非

And it's not like you're not going to be able to stay together.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jiu3
bei3
lei4
fau2
hoi1
si6
jyu6
fei2
將當年默契 一同下葬

And buried the memorial of that year.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
dong3
nin4
mak6
sit3
jat1
tung4
haa6
cong2
一邊親你一邊數你

You're counting on one side.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
bin1
can3
nei5
jat1
bin1
sou3
nei5
一張嘴臉笑眉眉

A mouth and a face, a smile and a frown.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zoeng3
zeoi2
lim5
siu3
mei4
mei4
找個終身 伴侶好好戀愛

Find a partner who is in love with you for the rest of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
go3
zung1
jyun4
bun6
lui5
hou3
hou3
lyun5
oi3
什麼天與地

What is heaven and earth?

Click each character to hear its pronunciation:

zaap6
mo5
tin1
jyu6
deng6
找到筋竭力疲

Find the muscle and work it out.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
dou3
gan1
kit3
lik6
pei4
一世知己 為了這些生氣

I've known myself for all this anger.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sai3
zi3
gei2
wai6
liu4
ze5
se1
sang1
hei3
變得很妒忌

I became jealous.

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
dak1
han2
gei6
不信這歪理

I don't believe this is false.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seon3
ze5
waai1
lei5
白天 晚上 同眠同被

During the day, at night, sleeping and being

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
tin1
maan5
soeng6
tung4
min4
tung4
pei5
同時同爭一口氣

And I'm also struggling with breathing.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
si4
tung4
zaang1
jat1
hau2
hei3
大家 勉勵 自強自愛

Encourage self-love.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ze1
min5
lai6
zi6
koeng5
zi6
oi3
未來用一出好戲贈你

The future will give you a great show.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
loi6
jung6
jat1
ceot1
hou3
hei3
zang6
nei5
About This Song

The song "" by At17 explores the intricate dynamics of intimate relationships, focusing on the deep emotional connections shared between partners and close friends. Its title, which translates to "Same Voice, Same Breath," encapsulates the essence of unity and synchronicity that the lyrics vividly portray. The main theme revolves around the bonds of love and friendship, illustrating a journey through both joyful moments and deep-seated insecurities that can arise in any relationship. The emotional core lies in the portrayal of vulnerability, highlighting feelings of self-doubt and the fear of judgment that many individuals experience in their romantic and platonic ties.

The narrative of the song conveys a story of shared experiences, emphasizing how couples and best friends mutually support one another while grappling with their own fears and flaws. The lyrics depict a candid view of love: the joys, the competition, and the occasional jealousy that can emerge. As the singers express a desire for closeness and understanding, they also acknowledge the complexities inherent in these relationships, suggesting that true companionship requires openness, patience, and the willingness to address underlying insecurities.

Musically, "" features a blend of soft melodies and harmonious vocals, characteristic of At17's style, which often merges pop elements with heartfelt lyrics. The use of repetition in phrases such as "" (sleeping together) and rhythmic structures enhances the feeling of intimacy and shared experiences. Lyrically, the song employs vivid imagery and conversational tones that make the emotions expressed relatable and real, allowing listeners to connect with the sentiments conveyed.

Culturally, the song resonates with many listeners because it reflects common themes prevalent in East Asian relationships, such as the importance of emotional connection and the fear of inadequacy in love. It highlights how societal pressures can influence personal relationships, making "" not just a mere love song but a commentary on the complexity of human emotions and interactions within the context of modern relationships. At17's ability to articulate such universal feelings through their music fosters a deeper understanding of both love and friendship in a cultural framework that values close-knit connections.

Song Details
Singer:
At17
Total Lines:
33