安樂

By At17

Lyrics - Practice Pronunciation
不要騷擾這寧靜與冷清 不要玷污這美景

Don't disturb this calm and coolness, don't pollute this beautiful landscape.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
sou1
jiu5
ze5
ning6
zing6
jyu6
laang5
cing1
fau2
jiu3
dim2
wu3
ze5
mei5
jing2
不要騷擾這寧靜與冷清 小鳥都不忍發聲

Don't disturb this calm and coolness, and the birds can't stand the sound.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
sou1
jiu5
ze5
ning6
zing6
jyu6
laang5
cing1
siu2
niu5
dou1
fau2
jan5
fat3
sing1
泥土裏的蚯蚓描畫著美景 小草的根鬚和應

The clay is a beautiful landscape, and the roots of the grass are the same.

Click each character to hear its pronunciation:

nai6
tou2
leoi5
dik1
miu4
waak6
zyu3
mei5
jing2
siu2
cou2
dik1
gan1
sou1
wo4
jing3
不要害怕幽暗的空間裏孤獨入眠

Don't be afraid to sleep alone in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
hou6
paa3
jau1
am3
dik1
hung3
haan4
leoi5
gu1
duk6
jap6
min4
沒有不了的自由心願

There is no free will.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
fau2
liu4
dik1
zi6
jau4
sam1
jyun6
只要用心去珍惜一切愛恨纏綿

Just be careful to appreciate all the love and hate.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
jung6
sam1
heoi3
zan1
sik1
jat1
cit3
oi3
han6
zin6
min4
事過境遷終不許留待下一次

The transition is not allowed to last the next time.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
gwo3
ging2
cin1
zung1
fau2
heoi2
lau4
daai1
haa6
jat1
ci3
當眼睛休息如沒有眼睛

When the eyes rest, it's like no eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
ngaan5
zing1
nau2
sik1
jyu4
mei6
jau6
ngaan5
zing1
當耳朵聽不到聲

When the ears can't hear the sound,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
ji5
doe2
teng1
fau2
dou3
sing1
當嘴巴安於叢內裏結冰

When the mouth is calm, it freezes in the hole.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
zeoi2
baa1
on1
wu1
cung4
noi6
leoi5
lit3
jing4
當腦袋不需辯證

When your brain doesn't need to argue,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nou5
doi2
fau2
seoi1
bin6
zing3
不要害怕幽暗的空間裏孤獨入眠

Don't be afraid to sleep alone in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
hou6
paa3
jau1
am3
dik1
hung3
haan4
leoi5
gu1
duk6
jap6
min4
沒有不了的自由心願

There is no free will.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
fau2
liu4
dik1
zi6
jau4
sam1
jyun6
只要用心去珍惜一切愛恨纏綿

Just be careful to appreciate all the love and hate.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
jung6
sam1
heoi3
zan1
sik1
jat1
cit3
oi3
han6
zin6
min4
事過境遷終不許留待下一次

The transition is not allowed to last the next time.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
gwo3
ging2
cin1
zung1
fau2
heoi2
lau4
daai1
haa6
jat1
ci3
無從警告無人的芳草無人加煙火訊號喜惡哀樂

No warning, no scent, no smoke, no sign of joy and mourning.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zung6
ging2
guk1
mou4
jan4
dik1
fong1
cou2
mou4
jan4
gaa3
jin1
fo2
seon3
hou6
hei2
ok3
ngoi1
ngok6
成功與落寞 虹光中虛度 像雲又像泡

Success and falling, vanity in the rainbow, clouds and bubbles.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
gung1
jyu6
lok6
mok6
hung4
gwong1
zung1
heoi1
dou6
zoeng6
wan4
jau6
zoeng6
pou5
不要自覺幽暗的空間裏孤獨入眠

Don't fall asleep alone in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
zi6
gok3
jau1
am3
dik1
hung3
haan4
leoi5
gu1
duk6
jap6
min4
別要低首向石頭許願

Don't bow your head to the stone.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
dai1
sau3
hoeng3
sek6
tau4
heoi2
jyun6
不要害怕傷痛皆因擁抱愛恨纏綿

Don't be afraid of the pain of being hugged by love and hate.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
hou6
paa3
soeng1
tung3
gaai1
jan1
ung2
pou5
oi3
han6
zin6
min4
田野亦曾經滄海誰人預知

The fields were also sealed, and who knew?

Click each character to hear its pronunciation:

tin4
je5
jik6
zang1
ging1
hoi2
seoi4
jan4
jyu2
zi3
事過境遷終不許留待下輩子

It's not going to last forever.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
gwo3
ging2
cin1
zung1
fau2
heoi2
lau4
daai1
haa6
bei3
zi2
About This Song

The song "" (translated as "Peaceful Joy" or "Happiness" in English) by At17 delves deep into the exploration of solitude, the longing for serenity, and the intricate dance of love and pain. At its emotional core, the lyrics convey a sense of protective tranquility, pleading for the preservation of quiet moments and untouched beauty in the face of life's chaos. The repetitive refrain of not disturbing the calm emphasizes the importance of cherishing these fleeting instants of peace amidst the inevitable upheaval that life brings.

The narrative arc of the song portrays an individual reflecting on their inner feelings, oscillating between tranquility and turmoil. Phrases like "don't be afraid of alone in the dark space" invite listeners to embrace their solitude rather than fear it. The lyrics suggest that true freedom of spirit comes from letting go of past grievances and valuing all forms of emotional connectionjoyful or sorrowful. This concept of balanced acceptance is central to the songs message, framing life's contradictions as vital parts of the human experience.

Musically, "" employs soft melodies intertwined with gentle harmonies that amplify the contemplative nature of the lyrics. The song utilizes vivid imagery, employing metaphors and personification to express complex emotionssuch as the worms painting beautiful pictures in the dirtand juxtaposes natures calmness with human emotional struggles. These lyrical techniques create a rich tapestry of sounds and meanings, allowing listeners to resonate with their own experiences of love, loss, and the pursuit of peace.

Culturally, the song reflects a broader context within contemporary Chinese music that emphasizes introspection and emotional depth. It resonates particularly with a generation navigating the fast-paced, often overwhelming nature of modern life in urban settings. Thus, "" not only offers a personal narrative but also speaks to collective sentiments, inviting listeners to find solace during times of uncertainty.

Song Details
Singer:
At17
Total Lines:
22