曲奇聖誕歌

By Cookies

Lyrics - Practice Pronunciation
(我)想過開心聖誕 若然要有聖誕歌

I want to have a Merry Christmas, and I want to have a Christmas song.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
soeng2
gwo3
hoi1
sam1
sing3
daan6
joek6
jin4
jiu3
jau6
sing3
daan6
go1
開罐頭聽到厭 就由我去唱首好過

I'd rather sing than be bored with the opening.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
gun3
tau4
teng1
dou3
jim3
zau6
jau4
ngo5
heoi3
coeng3
sau3
hou3
gwo3
給我新歌試唱 若重播陳年行貨

Give me a new song to play, if you want to play the annual parade.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
ngo5
san1
go1
si5
coeng3
joek6
zung6
bo3
zan6
nin4
hong6
fo6
讓我去唱唱我的感覺 嘗試沉悶上求突破

Let me sing my feelings, try to break through boredom.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
heoi3
coeng3
coeng3
ngo5
dik1
gam2
gok3
soeng4
si5
zam6
mun6
soeng6
kau4
duk1
po3
聖誕節傳來聖誕歌 播了再播我也奈何

Christmas came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and it came, and

Click each character to hear its pronunciation:

sing3
daan6
zit3
zyun6
loi6
sing3
daan6
go1
bo3
liu4
zoi3
bo3
ngo5
jaa5
noi6
ho6
循環舊願望 循環舊夢想 你也懶去再包裝過

Circulate old desires, circle old dreams, and you're going to pack them up again.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon4
waan4
gau6
jyun6
mong6
ceon4
waan4
gau6
mung6
soeng2
nei5
jaa5
laan5
heoi3
zoi3
baau1
zong1
gwo3
年年聖誕節 雷同聖誕歌 怕我老了還在播

Christmas, the Christmas song, and the rainbow, and the song, "I'm old", are still playing.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
nin4
sing3
daan6
zit3
leoi4
tung4
sing3
daan6
go1
paa3
ngo5
lou5
liu4
waan4
zoi6
bo3
但有哪個會覺得不妥 連Jingle Bell都照收貨

But who would think it was wrong, even Jingle Bell, to take care of the cargo?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jau6
naa5
go3
wui6
gok3
dak1
fau2
to2
lin4
dou1
ziu3
sau1
fo6
鹿車 雪橇 哪裏叫我感觸過

The deer car, the snowman, where I felt it.

Click each character to hear its pronunciation:

luk6
geoi1
syut3
zyut3
naa5
leoi5
giu3
ngo5
gam2
zuk1
gwo3
等我 寫過 有兩句至少關於我

And while I'm writing, there are at least two things about me.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
ngo5
se2
gwo3
jau6
loeng5
gau1
zi3
siu3
gwaan1
wu1
ngo5
我歌我不懂作過 但詞也從頭填過

I sing that I don't know how to do, but I'm filled with words.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
go1
ngo5
fau2
dung2
zok3
gwo3
daan6
ci4
jaa5
zung6
tau4
zan3
gwo3
讓聖誕節裏有點新意 嘗試沉悶上求突破

Try to make something new at Christmas, try to break through boredom.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
sing3
daan6
zit3
leoi5
jau6
dim2
san1
ji3
soeng4
si5
zam6
mun6
soeng6
kau4
duk1
po3
又到聖誕 誰又在慨嘆

And then again, Christmas, and then again, who's crying?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
dou3
sing3
daan6
seoi4
jau6
zoi6
hoi3
taan1
又到聖誕 更加之怕冷

And it's even colder at Christmas.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
dou3
sing3
daan6
gang3
gaa3
zi1
paa3
laang5
獨身人最悶的夜晚

The most boring night of being alone.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
jyun4
jan4
zeoi3
mun6
dik1
je6
maan5
睇燈飾 攪抽獎 悶都未算慘

Looking at the lights, the lottery, it's not boring.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
dang1
sik1
gaau2
cau1
zoeng2
mun6
dou1
mei6
syun3
caam2
佢無約你咪自虐 今晚可以約friend去玩

It's not about being self-absorbed, but you can go out with your boyfriend tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi5
mou4
joek3
nei5
mui1
zi6
joek6
gam1
maan5
ho2
jyu5
joek3
heoi3
waan2
呢班friends 嗰班friends 預咗陪你玩

These friends, these friends, they're going to play with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ni1
baan1
go3
baan1
jyu2
zo2
pui4
nei5
waan2
至怕你 怕寂寞 是但執一個仲煩

Even if you're afraid of loneliness, it's more difficult to find one.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
paa3
nei5
paa3
zik6
mok6
si6
daan6
zap1
jat1
go3
zung6
faan4
睇身份證似系大人 個心其實仲細

I'm young to look like an adult.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
jyun4
fan6
zing3
ci5
hai6
taai3
jan4
go3
sam1
kei4
sat6
zung6
sai3
應該加緊揾幾隻襪 早啲唞安心等禮物

I'm probably looking for a few more gifts, like a quick, reassuring snack.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gaa3
gan2
wan2
gei2
zek3
maat6
zou2
dit1
tau2
on1
sam1
ting2
lai5
mat6
六月份就話定系要乜 隔日提時時提嚟造勢

In June, we said, "Well, it's time to get started".

Click each character to hear its pronunciation:

luk6
jyut6
fan6
zau6
waa6
ding6
hai6
jiu3
ne6
gaak3
mik6
tai4
si4
si4
tai4
lei4
zou6
sai3
你亦明知畀嗰系你老豆嚟

And you know that's your father.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jik6
ming4
zi3
bei3
go3
hai6
nei5
lou5
dau6
lei4
神秘禮物買啲乜嘢 不準超過一百蚊

Mystery gifts cost more than $100.

Click each character to hear its pronunciation:

san4
bai3
lai5
mat6
maai5
dit1
ne6
je5
fau2
zyut3
ciu1
gwo3
jat1
mak6
man4
逢聖誕就有呢味嘢 攪抽獎叫做例行

And there's this thing about Christmas, the lottery, that's called routine.

Click each character to hear its pronunciation:

pung4
sing3
daan6
zau6
jau6
ni1
mei6
je5
gaau2
cau1
zoeng2
giu3
zou6
lai6
hong6
打開今年禮物一睇 比起當年確係竇泥

This year's gift is a lot more than it was last year.

Click each character to hear its pronunciation:

ding2
hoi1
gam1
nin4
lai5
mat6
jat1
dai6
bei3
hei2
dong3
nin4
kok3
hai6
dau6
nai6
皆因今年市道跩 零用咁少又未夠洗

They're all just not doing enough and not using enough water this year because of the traffic jams.

Click each character to hear its pronunciation:

gaai1
jan1
gam1
nin4
si5
dou6
zaa6
ling4
jung6
gam3
siu3
jau6
mei6
gau3
sin2
即使今年禮物細 其實有心送也矜貴

Even small gifts this year are expensive.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
gam1
nin4
lai5
mat6
sai3
kei4
sat6
jau6
sam1
sung3
jaa5
kam4
gwai3
棵聖誕樹就算七呎 亦冇乜氣氛 都冇落雪

Even the Christmas tree was six feet tall and it didn't snow.

Click each character to hear its pronunciation:

fo3
sing3
daan6
syu6
zau6
syun3
cat1
cek3
jik6
mo5
ne6
hei3
fan1
dou1
mo5
lok6
syut3
穿上厚襪換上手套 亦冇乜氣氛 都冇落雪

We were wearing thick, changing gloves, and there was no snow.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun1
soeng6
hau5
maat6
wun6
soeng6
sau2
tou3
jik6
mo5
ne6
hei3
fan1
dou1
mo5
lok6
syut3
難道要求白雪 先求求大節 唔落雪 點解決

It's hard to ask for snow, to ask for a big party, not for snow, to find a solution.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jiu3
kau4
baak6
syut3
sin3
kau4
kau4
taai3
zit3
ng4
lok6
syut3
dim2
haai5
kyut3
只有假日 並無佳節 好彩喺香港 都幾親切

It's only holidays, and there's no Christmas, and fortunately, Hong Kong is a nice place.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jau6
gaa2
mik6
bing6
mou4
gaai1
zit3
hou3
coi2
hai2
hoeng1
gong2
dou1
gei2
can3
cit3
看看直播新聞 面前坐網人

Watch the news live, sitting in front of the net.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
hon3
zik6
bo3
san1
man6
min2
cin4
zo6
mong5
jan4
聖誕突然令我也想一一吻吻

Christmas made me want to kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

sing3
daan6
duk1
jin4
ling6
ngo5
jaa5
soeng2
jat1
jat1
man5
man5
光坐沒節目 氣氛已經夠動人

The atmosphere is so exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

gwong1
zo6
mei6
zit3
muk6
hei3
fan1
ji5
ging1
gau3
dung6
jan4
我抱住最好友人 點上幸福香薰

I held my best friend and tasted happy champagne.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
pou5
zyu6
zeoi3
hou3
jau5
jan4
dim2
soeng6
hang6
fuk1
hoeng1
fan1
大家都不缺席 已經感激到震

You're not going to be there.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ze1
dou1
fau2
kyut3
zik6
ji5
ging1
gam2
gik1
dou3
zan3
好姊妹 已到齊

The good sisters are here.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
ze2
mui2
ji5
dou3
zi1
靜靜一家親 已很美麗

It's beautiful to be a quiet parent.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
zing6
jat1
ze1
can3
ji5
han2
mei5
lai6
靜靜摸杯底 冇聲咁滯

Touch the bottom of the cup quietly, silently.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
zing6
mou4
bui1
dik1
mo5
sing1
gam3
zai6
笑笑口拉住各位 好過集體唱爛泥

I'd rather have you all laughing and smiling than singing together.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
siu3
hau2
laap6
zyu6
gok3
wai6
hou3
gwo3
zap6
tai2
coeng3
laan6
nai6
如果冇乜收到禮物

If you don't get a gift,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
mo5
ne6
sau1
dou3
lai5
mat6
何來Happy New Year

Happy New Year to you.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
loi6
我要過聖誕的感覺 報佳音傳遞過

I wanted to get through Christmas, to spread the gospel.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
gwo3
sing3
daan6
dik1
gam2
gok3
bou3
gaai1
jam1
zyun6
sai6
gwo3
About This Song

"" by Cookies encapsulates the bittersweet essence of Christmas, blending nostalgic feelings with a modern twist. The main theme revolves around the desire for a meaningful holiday experience, while acknowledging the monotony that often comes with the repetition of traditional Christmas songs. The emotional core expresses a longing for genuine connection and joy during what can sometimes be a lonely festive season, particularly for those feeling the weight of their solitude. Lyrics reflect a sincere yet playful approach to the complexities of holiday spirit, combining a desire for celebration with a hint of dissatisfaction regarding typical holiday practices.

In this song, the story unfolds through the protagonist's exploration of Christmas rituals and gift exchanges. It brings forth both a personal narrative and shared communal experiences, highlighting the contrast between childhood wonder and adult cynicism. The protagonist craves originality amidst the usual seasonal elements, such as presents and decorations, while simultaneously feeling the societal pressure to conform to these traditions. A sense of humor permeates the lyrics, as it articulates the absurdity of adult Christmas experiences, thus making them relatable to audiences of all ages.

Musically, the track incorporates upbeat melodies and catchy hooks, typical of pop genre standards, complemented by lively instrumentals to elicit a festive spirit. Notable lyrical techniques include playful rhyme schemes and alliteration, which serve to engage listeners and enhance the song's memorability. The use of conversational language makes the lyrics accessible and relatable, seamlessly weaving in the humor and melancholy that often accompany holiday reflections.

Culturally, "" resonates particularly within the context of Hong Kong, where Christmas has been commercialized yet retains a sense of warmth and community. It reflects the local practice of blending traditional Western customs with Asian values, creating a unique holiday ambiance. By engaging with familiar themes such as friendship and gratitude, the song bridges generational gaps, inviting listeners to cherish the moments spent with loved ones, while also gently critiquing the sometimes hollow aspects of holiday celebrations. Overall, the song serves as a contemporary anthem that invites introspection, joy, and connection during the Christmas season.

Song Details
Singer:
Cookies
Total Lines:
44