親朋勿友

By Cookies

Lyrics - Practice Pronunciation
我與他重拾友誼 相約也沒有不是

I reconnected with him, and I never had a date.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
to1
zung6
sip3
jau5
ji6
soeng2
joek3
jaa5
mei6
jau6
fau2
si6
相信她 可惜不敢相信 感情已終止

I could not believe that she was over.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
seon3
taa1
ho2
sik1
fau2
gam2
soeng2
seon3
gam2
cing4
ji5
zung1
zi2
這樣難得再見面 你未愛他別晚膳

It's so hard to see him again, you don't love him again.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
joeng2
no4
dak1
zoi3
jin6
min2
nei5
mei6
oi3
to1
bit6
maan5
sin6
我若還不癲 他朝還是會癲

If I don't, he will.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
joek6
waan4
fau2
din1
to1
zyu1
waan4
si6
wui6
din1
為何不跟他走

Why don't you go with him?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
fau2
gan1
to1
zau2
等我説分手 會你親朋蜜友

Let me tell you about your divorce, your family and friends.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
ngo5
seoi3
fan6
sau2
wui6
nei5
can3
pang4
mat6
jau5
就算盲都可看到

Even the blind can see.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
maang4
dou1
ho2
hon3
dou3
他跟你極好 我怎可比你好

He's so good to you, and I can't be better than you.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
gan1
nei5
gik6
hou3
ngo5
fim2
ho2
bei3
nei5
hou3
試問誰拆散你

Ask who broke you up.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
man6
seoi4
caak3
saan3
nei5
自問我可 跟他不見面

I wondered if I'd ever met him.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
man6
ngo5
ho2
gan1
to1
fau2
jin6
min2
但是每夜有手機留言

But every night, I get text messages.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
mei5
je6
jau6
sau2
gei1
lau4
jin4
未被我撞破 都不願收線

They don't want to cut the line if I don't break them.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
pei5
ngo5
zong6
po3
dou1
fau2
jyun6
sau1
sin3
我與他純屬友誼 心癢昨日已根治

My friendship with him was over yesterday.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
to1
tyun4
zuk6
jau5
ji6
sam1
yeung5
zok6
mik6
ji5
gan1
zi6
不愛他 冬天手執冰棒 一人吃一枝

I don't like him, and I'm holding ice cubes in the winter, and we're eating a bunch of them.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
oi3
to1
dung1
tin1
sau2
zap1
jing4
paang5
jat1
jan4
hek3
jat1
zi1
會別離總會別離 也別要全沒顧忌

And you're going to be separated from the rest of the world, and you're not going to be completely ignorant.

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
bit6
lei4
zung2
wui6
bit6
lei4
jaa5
bit6
jiu3
cyun4
mei6
gu3
gei6
要是還不死心 心還是會死

If you don't die, you're going to die.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
waan4
fau2
si2
sam1
sam1
waan4
si6
wui6
si2
還我半點清白 戀愛運經已黑

And I was halfway through the process of realizing that love was dark.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
ngo5
bun3
dim2
cing1
baak6
lyun5
oi3
wan6
ging1
ji5
hak1
如當我好朋友 可會為我收手

They're my best friends, and they're gonna take me in.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
dong3
ngo5
hou3
pang4
jau5
ho2
wui6
wai6
ngo5
sau1
sau2
見他不算做錯事 怎會破壞你好事

How can seeing him not do anything wrong ruin your good?

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
to1
fau2
syun3
zou6
laap6
si6
fim2
wui6
po3
waai6
nei5
hou3
si6
不愛他 怎麼偏偏感到 嘴唇也羞恥

How could I not love him, how could I feel prejudiced, and how could my lips be ashamed?

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
oi3
to1
fim2
mo5
pin1
pin1
gam2
dou3
zeoi2
syun4
jaa5
cau2
ci2
你若和他已別離 我又為何在妒忌

If you're separated from him, why am I jealous?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joek6
wo4
to1
ji5
bit6
lei4
ngo5
jau6
wai6
ho6
zoi6
gei6
既是如此知己

And it's both so self-aware.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
si6
jyu4
ci2
zi3
gei2
他人沒法比 不阻住你

No one can stop you.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
jan4
mei6
fat3
bei3
fau2
zo2
zyu6
nei5
About This Song

The song "" by Cookies delves into the complexities of friendship and unrequited love, revealing an emotional core that resonates deeply with listeners. The lyrics express a poignant narrative of rekindled friendship, layered with feelings of jealousy and longing for intimacy that have shifted into a bittersweet friendship. The central theme revolves around the struggles of navigating emotions when love turns to friendship, and the heartache that often accompanies such transitions, showcasing the vulnerability of human connections.

Throughout the song, the artist conveys a story of unconfessed feelings and the tension that arises when one sees a former love interest connecting with someone else. The narrator wrestles with self-reflection and the pain of separation while recognizing the boundaries of friendship that must be respected despite lingering feelings. This internal conflict adds depth to the message, illustrating the intricate dynamics of relationships where affection is still felt but must be hidden behind the facade of friendship.

Musically, the song employs contemporary melodies paired with relatable lyrics that utilize conversational language to enhance emotional impact. Notable lyrical techniques include the use of metaphors and reflective questioning, which invite listeners to empathize with the narrator's dilemma. The repetition of certain phrases reinforces the themes of longing and resignation, creating a sonic landscape that mirrors the emotional landscape presented in the lyrics.

Culturally, "" resonates in contexts where friendship and romantic relationships frequently intertwine, particularly in East Asian cultures where group harmony and emotional restraint are valued. The song captures the universal experience of navigating friendships that carry unspoken feelings, making it a relatable exploration of love, loss, and acceptance within the framework of societal expectations.

Song Details
Singer:
Cookies
Total Lines:
23