不許你註定一人

By Dear Jane

Lyrics - Practice Pronunciation
看 看着你的臉 躺在我枕邊

Look at your face, lying on my pillow.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
hon3
jyu3
nei5
dik1
lim5
zoi6
ngo5
zam2
bin1
是你令時光蔓延

It's you who spread the word.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ling6
si4
gwong1
maan4
jin4
你 折射了光線 刷亮我眼邊

You reflected light and brushed my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zit3
sik6
liu4
gwong1
sin3
saat3
loeng6
ngo5
ngaan5
bin1
午後陽光彷彿給你加冕

The afternoon sun seems to crown you.

Click each character to hear its pronunciation:

ng5
hau6
joeng4
gwong1
pong4
fat1
kap1
nei5
gaa3
min5
不管身邊多改變 只顧這日誓言

No matter how much you change, just keep your vows.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
jyun4
bin1
do1
goi2
bin3
zi2
gu3
ze5
mik6
sai6
jin4
一聲不發在你身邊

There's no sound around you.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sing1
fau2
fat3
zoi6
nei5
jyun4
bin1
不許你註定一人 永遠共你去抱緊

You can't just choose someone to carry with you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
heoi2
nei5
zyu3
ding6
jat1
jan4
wing5
jyun6
gung6
nei5
heoi3
pou5
gan2
一生中百樣可能 愛上你是種緣份

It's a blessing to love you for the rest of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
zung1
mak6
joeng2
ho2
toi4
oi3
soeng6
nei5
si6
zung3
jyun6
fan6
簡單的一吻 手心的抖震

A simple kiss, a heartbeat.

Click each character to hear its pronunciation:

gaan2
sin6
dik1
jat1
man5
sau2
sam1
dik1
dau3
zan3
示意我再不必孤單寄生

It showed me that I no longer had to live alone.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ji3
ngo5
zoi3
fau2
bit1
gu1
sin6
gei3
sang1
只想會有日可能 與你共姓的身份

I just wish I could be your last name.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
wui6
jau6
mik6
ho2
toi4
jyu6
nei5
gung6
sing3
dik1
jyun4
fan6
要回望這生 也有你陪襯

And you're going to have to look back on life.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
wui4
mong6
ze5
sang1
jaa5
jau6
nei5
pui4
can3
不作陌生人 只做你情人 不枉此生

Don't be a stranger, be a lover, and live your life.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zok3
maak6
sang1
jan4
zi2
zou6
nei5
cing4
jan4
fau2
wong2
ci2
sang1
怕 看着你走遠 歲月實太淺

It's too dark to see you from afar.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
hon3
jyu3
nei5
zau2
jyun6
seoi3
jyut6
sat6
taai3
zin1
若有日迷失歸家方向不變

If you ever get lost, you never change your direction.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jau6
mik6
mai4
sat1
kwai3
ze1
fong1
hoeng3
fau2
bin3
不管天開始積雪 這世界再決絕

And no matter how snow falls, the world will end.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
tin1
hoi1
ci2
zik1
syut3
ze5
sai3
gaai3
zoi3
kyut3
zyut6
都想跟你渡過辛酸

They want to go through the acid with you.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
soeng2
gan1
nei5
dou6
gwo3
san1
syun1
不許你註定一人 永遠共你去抱緊

You can't just choose someone to carry with you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
heoi2
nei5
zyu3
ding6
jat1
jan4
wing5
jyun6
gung6
nei5
heoi3
pou5
gan2
一生中百樣可能 愛上你是種緣份

It's a blessing to love you for the rest of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
zung1
mak6
joeng2
ho2
toi4
oi3
soeng6
nei5
si6
zung3
jyun6
fan6
簡單的一吻 手心的抖震

A simple kiss, a heartbeat.

Click each character to hear its pronunciation:

gaan2
sin6
dik1
jat1
man5
sau2
sam1
dik1
dau3
zan3
示意我再不必孤單寄生

It showed me that I no longer had to live alone.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ji3
ngo5
zoi3
fau2
bit1
gu1
sin6
gei3
sang1
只想會有日可能 與你共姓的身份

I just wish I could be your last name.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
wui6
jau6
mik6
ho2
toi4
jyu6
nei5
gung6
sing3
dik1
jyun4
fan6
要回望這生 也有你陪襯

And you're going to have to look back on life.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
wui4
mong6
ze5
sang1
jaa5
jau6
nei5
pui4
can3
不作陌生人 只做你情人 不枉此生

Don't be a stranger, be a lover, and live your life.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zok3
maak6
sang1
jan4
zi2
zou6
nei5
cing4
jan4
fau2
wong2
ci2
sang1
從來不相信一生一愛侶 從來不堪一對

I never believed in a couple who was ever perfect.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
soeng2
seon3
jat1
sang1
jat1
oi3
lui5
zung6
loi6
fau2
haam3
jat1
deoi3
別再等 別再等 是你的聲音給方向感

Don't wait no more, it's your voice that gives you direction.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
ting2
bit6
zoi3
ting2
si6
nei5
dik1
sing1
jam1
kap1
fong1
hoeng3
gam2
不許你註定一人 永遠共你去抱緊

You can't just choose someone to carry with you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
heoi2
nei5
zyu3
ding6
jat1
jan4
wing5
jyun6
gung6
nei5
heoi3
pou5
gan2
一生中百樣可能 愛上你是種緣份

It's a blessing to love you for the rest of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
zung1
mak6
joeng2
ho2
toi4
oi3
soeng6
nei5
si6
zung3
jyun6
fan6
簡單的一吻 手心的抖震

A simple kiss, a heartbeat.

Click each character to hear its pronunciation:

gaan2
sin6
dik1
jat1
man5
sau2
sam1
dik1
dau3
zan3
示意我再不必孤單寄生

It showed me that I no longer had to live alone.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ji3
ngo5
zoi3
fau2
bit1
gu1
sin6
gei3
sang1
只想會有日可能 與你共姓的身份

I just wish I could be your last name.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
wui6
jau6
mik6
ho2
toi4
jyu6
nei5
gung6
sing3
dik1
jyun4
fan6
要回望這生 也有你陪襯

And you're going to have to look back on life.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
wui4
mong6
ze5
sang1
jaa5
jau6
nei5
pui4
can3
不作陌生人 只做你情人 不枉此生

Don't be a stranger, be a lover, and live your life.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zok3
maak6
sang1
jan4
zi2
zou6
nei5
cing4
jan4
fau2
wong2
ci2
sang1
About This Song

The song "" by the band Dear Jane explores the profound emotions surrounding love, togetherness, and the desire for intimacy. At its core, the song conveys a deep yearning to never be alone and to share lifes journey with the one you love. This theme resonates widely, expressing the reassurance that love offers against the backdrop of a constantly changing world. Lyrics like "" ("I will not allow you to be destined to be alone") encapsulate the singer's commitment to their relationship, emphasizing companionship as an antidote to loneliness.

Throughout the song, the narrative unfolds as a reflective and hopeful expression of loves possibilities. The singer reminisces about moments shared with their partner, presenting vivid imagery that showcases the warmth and brightness brought into their life by love. Phrases such as "" ("the tremor of our palms") evoke the intimate and tender sensations that accompany romantic gestures, connecting physicality to emotional bonds. This commitment to remain together, to face hardships side-by-side regardless of the inevitable changes in life, creates an endearing and relatable message that attracts listeners.

Musically, Dear Jane combines pop sensibilities with a soft melodic structure that supports the heartfelt lyrical content. The arrangement allows for a flowing expression of emotions, using gentle instrumentation to enhance the romantic atmosphere. Lyrically, the song employs steady imagery and repetition, particularly with the phrase "," reinforcing the vow of togetherness. This technique not only helps to anchor the song's message but also creates a comforting rhythm that resonates with the audience.

Culturally, this song reflects a collective sentiment prevalent in contemporary Chinese society, where themes of love and companionship often serve as powerful motifs in art and media. The aspiration for enduring love, even amidst uncertainty and changes, speaks to universal human experiences. In a time where individualism can often overshadow connections, songs like "" are vital reminders of the significance of relationships, making it a poignant anthem for those seeking comfort in love.

Song Details
Singer:
Dear Jane
Total Lines:
33