惹火

By Ho

Lyrics - Practice Pronunciation
誰人能溶掉 斯德哥爾摩

Anyone can melt down Stockholm.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
toi4
jung4
zaau6
si1
dak1
go1
ji5
mo4
誰能隨時熱到 蒸發塞納河

Who can heat up the Seine River anytime.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
toi4
ceoi4
si4
jit6
dou3
zing1
fat3
sak1
naap6
ho2
我是綽號惹火 其實惹火

I'm a firefighter, actually.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
coek3
hou6
je5
fo2
kei4
sat6
je5
fo2
誰能彈彈食指 即刻有火

Anyone who can shoot a thumbs up is on fire.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
toi4
taan4
taan4
zi6
zi2
zik1
hak1
jau6
fo2
潛藏能量大過 中美意日俄

The energy is greater than China, Japan, and Russia.

Click each character to hear its pronunciation:

cim4
zong6
toi4
loeng6
taai3
gwo3
zung1
mei5
ji3
mik6
ngo5
記住我是惹火 強項惹火

Remember, I am a firefighter.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
zyu6
ngo5
si6
je5
fo2
koeng5
hong6
je5
fo2
能燒燒燒 將一切燒到變焦

It burns everything to the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
siu1
siu1
siu1
zoeng3
jat1
cit3
siu1
dou3
bin3
ziu1
我卻以威力 解決 解決 你的需要

I'm using the power to solve your needs.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
koek3
jyu5
wai1
lik6
haai5
kyut3
haai5
kyut3
nei5
dik1
seoi1
jiu3
在家中 將火勢 火勢 扭得最小

Keep the fire in your home as low as possible.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze1
zung1
zoeng3
fo2
sai3
fo2
sai3
nau5
dak1
zeoi3
siu2
每一朝 用我的內功煎蛋算了

Every morning, I counted my eggs.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
zyu1
jung6
ngo5
dik1
noi6
gung1
zin1
daan6
syun3
liu4
榮休了 唇邊竟帶笑

It's a smile on my lips.

Click each character to hear its pronunciation:

wing4
nau2
liu4
syun4
bin1
ging2
daai3
siu3
從前焚城烈火 燒雞尾腸

Burning the city with fire, burning the intestines.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
fan4
sing4
lit6
fo2
siu1
gai1
mei5
coeng2
從前同盟俠客 都笑我善良

My former allies laughed at me kindly.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
tung4
mang4
hip3
haak3
dou1
siu3
ngo5
sin6
loeng4
以後戴着髮捲 塗着晚霜

And then I put on a haircut and painted a nightgown.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
daai3
jyu3
fat3
gyun2
caa4
jyu3
maan5
soeng1
點蠟燭 生日蛋糕中央

The centerpiece of the birthday cake.

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
laap6
zuk1
sang1
mik6
daan6
gou1
zung1
joeng1
甘為你的誇獎 濫用特長

So you're being exaggerated by the abuse of the special.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
wai6
nei5
dik1
kwaa1
zoeng2
laam6
jung6
dak6
zoeng6
但我最大理想 何用再想

But my greatest ideal is, what do you think?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
zeoi3
taai3
lei5
soeng2
ho6
jung6
zoi3
soeng2
能燒燒燒 將一切燒到變焦

It burns everything to the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
siu1
siu1
siu1
zoeng3
jat1
cit3
siu1
dou3
bin3
ziu1
我卻以威力 解決 解決 你的需要

I'm using the power to solve your needs.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
koek3
jyu5
wai1
lik6
haai5
kyut3
haai5
kyut3
nei5
dik1
seoi1
jiu3
在家中 將火勢 火勢 扭得最小

Keep the fire in your home as low as possible.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze1
zung1
zoeng3
fo2
sai3
fo2
sai3
nau5
dak1
zeoi3
siu2
悠閒地 用掌心燒 鐵板燒

Burning the iron board with your palms.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
haan4
deng6
jung6
zoeng2
sam1
siu1
tit3
baan2
siu1
能燒燒燒 將一切燒到變焦

It burns everything to the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
siu1
siu1
siu1
zoeng3
jat1
cit3
siu1
dou3
bin3
ziu1
你卻有本事 使我 使我 每天都笑

But you have a real thing that makes me smile every day.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
koek3
jau6
bun2
si6
si2
ngo5
si2
ngo5
mei5
tin1
dou1
siu3
在家中 將火勢 火勢 扭得最小

Keep the fire in your home as low as possible.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze1
zung1
zoeng3
fo2
sai3
fo2
sai3
nau5
dak1
zeoi3
siu2
這一刻 明白什麼東西次要

And that's when I realized what was secondary.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
hak1
ming4
baak6
zaap6
mo5
dung1
sai1
ci3
jiu3
誰高超 明顯不過了

Who is super-high is obvious.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gou1
ciu1
ming4
hin2
fau2
gwo3
liu4
以後你就叫降火 陪着惹火

And then you call for a fire, and then you start a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
nei5
zau6
giu3
hong4
fo2
pui4
jyu3
je5
fo2
About This Song

The song "" (R Hu), performed by the artist Ho, revolves around themes of passion and inner strength, encapsulating the essence of burning desire both in a metaphorical and literal sense. The title itself, meaning 'Ignite' or 'Set on Fire', serves as a brilliant representation of the emotional core of the song, where the singer labels themselves as a catalyst for energy and transformation. This embrace of personal power and the vibrant metaphors of fire illustrate how intense emotions and desires can lead to profound change, not just in oneself but also in relationships. The lyrics explore a playful yet assertive tone where the protagonist expresses their fiery nature and charisma while acknowledging the intricacies of passion and love.

The narrative woven through the lyrics tells a story of a person who embraces their powerful persona, juxtaposed against the backdrop of their past, reflecting on personal growth and vulnerability. The artist portrays a duality in their character where they can unleash intense feelings ('burning everything to a crisp') while simultaneously using that power to cater to someone else's needs. There is an exploration of the complexities of love, where the protagonist balances their fiery tendencies with a desire to maintain peace and harmony, showcasing the importance of restraint in the face of passion. The recurring motifs of fire and heat are central, depicting both excitement and the potential for destruction if not carefully managed.

Musically, "" features a blend of contemporary sounds with traditional influences, which enhances the song's dynamic energy. The lively beats coupled with Ho's confident vocal delivery create a rhythm that feels both modern and timeless. The lyrics employ clever wordplay and imagery, using fire as a metaphor for passion, challenge, and personal power, which resonates deeply with listeners. Notable is the repetition of phrases like "" (able to burn, burn, burn), which reinforces the central message of the song, creating a catchy hook that amplifies the emotive experience. Additionally, the structure of the lyrics hints at a conversational tone, making it relatable and engaging.

Culturally, "" resonates within the context of contemporary Chinese music that often explores personal identity, emotions, and social themes. The song's playful engagement with traditional notions of masculinity and vulnerability is significant, as it embraces a more modern interpretation of emotional expression. With its mixture of confidence and warmth, Hos performance invites listeners to recognize and celebrate their own passions, while also understanding the importance of balance in emotional relationships. This combination of themes makes "" not just a catchy tune but also a commentary on modern love and identity.

Song Details
Singer:
Ho
Total Lines:
27