By Ho

Lyrics - Practice Pronunciation
過去我已在這裏 但太小

I've been here before, but it's too small.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
ngo5
ji5
zoi6
ze5
leoi5
daan6
taai3
siu2
未被 在意吧

Don't be surprised.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
pei5
zoi6
ji3
baa6
而他 和他 和她

And he and he and she

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
to1
wo4
to1
wo4
taa1
包裝比我美 舉止比我誇

The packaging is more beautiful than I am, the packaging is more proud of me.

Click each character to hear its pronunciation:

baau1
zong1
bei3
ngo5
mei5
geoi2
zi2
bei3
ngo5
kwaa1
但我也有眼耳 望到嗎

But I have eyes and ears.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
jaa5
jau6
ngaan5
ji5
mong6
dou3
maa5
踏上去也會痛 你知嗎

It hurts to step on it, you know.

Click each character to hear its pronunciation:

daap6
soeng6
heoi3
jaa5
wui6
tung3
nei5
zi3
maa5
平時我靜默 不多説話

I was silent, and I didn't talk much.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
si4
ngo5
zing6
mak6
fau2
do1
seoi3
waa6
表達有點差

It's a little bit of a misrepresentation.

Click each character to hear its pronunciation:

biu2
taat3
jau6
dim2
co1
但也盼被慰問一下

But I also hope to be comforted.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jaa5
paan3
pei5
wai3
man6
jat1
haa6
明知眼淚沒有光

I know that tears have no light.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
ngaan5
leoi6
mei6
jau6
gwong1
仍然很想閃一下

I still want to flash.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
han2
soeng2
sim2
jat1
haa6
如果我是金剛鑽

If I were a Kim Jong-un,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
ngo5
si6
gam1
gong1
zyun1
問你更在乎嗎

Asked if you care more.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
gang3
zoi6
wu4
maa5
即使身價像細沙

Even if you're a little bit of a piece of sand.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jyun4
gaai3
zoeng6
sai3
saa1
都想得你留神嗎

Do you want to leave God?

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
soeng2
dak1
nei5
lau4
san4
maa5
都想可以成為 荒土千里

They want to be a piece of dirt.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
soeng2
ho2
jyu5
seng4
wai6
fong1
tou2
cin1
lei5
被北風吹起 吹進你 眼內細沙

It's blown up and blown in on you, sand in your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
bui3
fung3
ceoi3
hei2
ceoi3
zeon3
nei5
ngaan5
noi6
sai3
saa1
即使講到喉嚨沙

Even with the throat sand.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
gong2
dou3
hau4
saa1
得不到你同情嗎

Can't you feel sorry for me?

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
nei5
tung4
cing4
maa5
要是註定被你這麼疏忽

If you're destined to be so neglected,

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
zyu3
ding6
pei5
nei5
ze5
mo5
so3
fat1
也盼你留下

I hope you stay.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
paan3
nei5
lau4
haa6
讓你皮鞋聽我説話

Let me give you a lecture.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
nei5
pei2
haai4
teng1
ngo5
seoi3
waa6
好嗎 好嗎 好嗎

Okay?

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
maa5
hou3
maa5
hou3
maa5
我話我昨夜哭了

I said I cried last night.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
waa6
ngo5
zok6
je6
huk1
liu4
你笑笑當我講笑

You smile when I smile.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
siu3
siu3
dong3
ngo5
gong2
siu3
任我就算多小

I'm a little small.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
ngo5
zau6
syun3
do1
siu2
我也有難題 也未算小

I have a problem, and it's not small.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
jau6
no4
tai4
jaa5
mei6
syun3
siu2
容許我就當騷擾

Allow me to be a nuisance.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
heoi2
ngo5
zau6
dong3
sou1
jiu5
借對耳分享我寂寥

I'm so lonely, I'm so lonely, and I'm so happy to share it with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ze3
deoi3
ji5
fan6
hoeng2
ngo5
zik6
除非我並不緊要

Unless I'm not important.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
ngo5
bing6
fau2
gan2
jiu3
未配有這需要

Not in this need.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
pui3
jau6
ze5
seoi1
jiu3
你在世上另有很多東西 更加高貴

There are many more things in this world that are more precious.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
sai3
soeng6
ling6
jau6
han2
do1
dung1
sai1
gang3
gaa3
gou1
gwai3
對我好 不夠偉大嗎

Isn't that great enough for me?

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
ngo5
hou3
fau2
gau3
wai5
taai3
maa5
(你沒有苦惱未説嗎

(Did you not have a bitter appetite?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei6
jau6
fu2
nou5
mei6
seoi3
maa5
你沒有需要被愛嗎

Don't you need to be loved?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei6
jau6
seoi1
jiu3
pei5
oi3
maa5
你又有傾訴伴侶嗎 要人陪嗎)

Do you have a partner to talk to?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
jau6
king1
sou3
bun6
lui5
maa5
jiu3
jan4
pui4
maa5
即使身價像細沙

Even if you're a little bit of a piece of sand.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jyun4
gaai3
zoeng6
sai3
saa1
都想得你留神嗎

Do you want to leave God?

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
soeng2
dak1
nei5
lau4
san4
maa5
都想可以成為 北風吹過

I wanted to be a north wind.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
soeng2
ho2
jyu5
seng4
wai6
bui3
fung3
ceoi3
gwo3
獨一的一顆

It's the only one.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
jat1
dik1
jat1
fo3
吹進你 眼內細沙

It blows into you, it's like a piece of sand in your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi3
zeon3
nei5
ngaan5
noi6
sai3
saa1
即使講到喉嚨沙

Even with the throat sand.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
gong2
dou3
hau4
saa1
得不到你同情嗎

Can't you feel sorry for me?

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
nei5
tung4
cing4
maa5
你話我又從未踏足高處 怎會跌下

You said I'd never set foot on a high ground before, so how could I fall?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waa6
ngo5
jau6
zung6
mei6
daap6
zuk1
gou1
syu3
fim2
wui6
daat3
haa6
小痛放到最大嗎

The little pain to the big one?

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
tung3
fong3
dou3
zeoi3
taai3
maa5
就算假 就算誇

Even if we were, even if we were proud.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
gaa2
zau6
syun3
kwaa1
願你偶爾也問句泥沙 今天好嗎

Would you like to ask me a few questions?

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
nei5
ngau5
ji5
jaa5
man6
gau1
nai6
saa1
gam1
tin1
hou3
maa5
About This Song

"" (meaning "Sand") by Ho is a poignant exploration of feelings of insignificance and yearning for acknowledgment. The song's main theme revolves around the contrast between one's self-worth and the external validation that often seems to prioritize others who may appear more polished or glamorous. Through introspective lyrics, the artist reveals a deep emotional core rooted in vulnerability, as they grapple with their desire to be seen and heard in a world that often overlooks them.

The narrative unfolds as the singer reflects on past experiences of feeling small and unimportant, using imagery and comparisons to express a longing for connection and empathy. The song's message conveys a sense of desperation, where the artist questions whether their pain matters amidst a backdrop of societal expectations and the beauty of others. Lines that speak of tears yearning to shine and the aspiration to be recognized evoke a relatable struggle for validation and the innate human desire for companionship and understanding.

Musically, the song blends atmospheric soundscapes with a blend of delicate instrumentation, creating an ambiance that complements the lyrical depth. Notable lyrical techniques include metaphor and repetition, as the singer repeatedly contrasts their perceived 'worth' with that of others, effectively emphasizing feelings of isolation and neglect. The use of phrasing such as even if my worth is like fine sand speaks to the fragility of the human experience, while the refrain echoes the call for attention and empathy.

In a broader cultural context, "" resonates with listeners who grapple with similar sentiments of obscurity and the need for connection. It touches on themes prevalent in contemporary society, where individuals often feel overshadowed despite their own struggles. Ho's artistry in delivering this message not only underscores personal introspection but also invites listeners to reflect on their own relationships and the importance of acknowledging the seemingly trivial struggles of those around them. This song stands as a reminder of the quiet battles we all face, making it a relatable and impactful anthem for many.

Song Details
Singer:
Ho
Total Lines:
47