氹我

By JW

Lyrics - Practice Pronunciation
和你都天生太任性

You're too responsible.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
dou1
tin1
sang1
taai3
jam6
sing3
冷戰下互相攻擊

They attacked each other during the Cold War.

Click each character to hear its pronunciation:

laang5
zin3
haa6
wu6
soeng2
gung1
gik1
當作透明 寧願死也難出聲

I'm transparent, and I'd rather die than cry.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
zok3
tau3
ming4
ning6
jyun6
si2
jaa5
no4
ceot1
sing1
而你我都不會認錯

And I won't lie to you.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
ngo5
dou1
fau2
wui6
jing6
laap6
明明知都並不好過

It's not good to know.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
zi3
dou1
bing6
fau2
hou3
gwo3
卻説對方錯 難聽説話偏要講

And they're telling the truth, and they're telling the truth.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
seoi3
deoi3
fong1
laap6
no4
teng1
seoi3
waa6
pin1
jiu3
gong2
凌晨天光 為何還未捨得

Why didn't the morning sun shine?

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
san4
tin1
gwong1
wai6
ho6
waan4
mei6
se2
dak1
去開口氹我

Open your mouth and kiss me.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi3
hoi1
hau2
tam5
ngo5
卻望到絕望

And I looked desperate.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
mong6
dou3
zyut6
mong6
然後習慣日日面對面

And then you get used to it day in and day out.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
zap6
gwaan3
mik6
mik6
min2
deoi3
min2
不再傾講

Stop talking about it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zoi3
king1
gong2
如果冷淡是預告分開

If cold is a warning of separation,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
laang5
taam4
si6
jyu2
guk1
fan6
hoi1
如果對罵是抹殺將來

If bullying is destroying the future,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
deoi3
maa6
si6
mut6
saat3
zoeng3
loi6
想要一日盡情愛

I want to love as much as I can one day.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
jiu3
jat1
mik6
zeon6
cing4
oi3
別再一刻傷到心愛

Don't hurt your love for a second.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
jat1
hak1
soeng1
dou3
sam1
oi3
明知我愈是扮作走開

I know I'm pretending to be running away.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
ngo5
jyu6
si6
fan5
zok3
zau2
hoi1
無非我愈是為你不想放開

I just don't want to open it for you.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fei2
ngo5
jyu6
si6
wai6
nei5
fau2
soeng2
fong3
hoi1
從前不太講 為何沉默

Never said much about why you were silent.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
fau2
taai3
gong2
wai6
ho6
zam6
mak6
傷得你的心太痛

It hurts so much.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
dak1
nei5
dik1
sam1
taai3
tung3
我後悔被動

I regret being inactive.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hau6
fui3
pei5
dung6
原來為愛日夜

It was love day and night.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
wai6
oi3
mik6
je6
仍送贈一句祝福

And I still have a blessing.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
sung3
zang6
jat1
gau1
zuk1
fuk1
如果冷淡是預告分開

If cold is a warning of separation,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
laang5
taam4
si6
jyu2
guk1
fan6
hoi1
如果對罵是抹殺將來

If bullying is destroying the future,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
deoi3
maa6
si6
mut6
saat3
zoeng3
loi6
想要一日盡情愛

I want to love as much as I can one day.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
jiu3
jat1
mik6
zeon6
cing4
oi3
別再一刻傷到心愛

Don't hurt your love for a second.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
jat1
hak1
soeng1
dou3
sam1
oi3
明知我愈是扮作走開

I know I'm pretending to be running away.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
ngo5
jyu6
si6
fan5
zok3
zau2
hoi1
無非我愈是為你不想放開

I just don't want to open it for you.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fei2
ngo5
jyu6
si6
wai6
nei5
fau2
soeng2
fong3
hoi1
和你都天生太任性

You're too responsible.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
dou1
tin1
sang1
taai3
jam6
sing3
鬥氣沒什麼得益

Fighting is no good.

Click each character to hear its pronunciation:

dau6
hei3
mei6
zaap6
mo5
dak1
jik1
刺痛愛情 才學懂要去珍惜

It's the love that makes you feel so bad that you learn to appreciate it.

Click each character to hear its pronunciation:

cik3
tung3
oi3
cing4
coi4
hok6
dung2
jiu3
heoi3
zan1
sik1
About This Song

The song "" ("Dum Me") by JW encapsulates the complexities of modern relationships, delving into themes of stubbornness, miscommunication, and the struggle to maintain love amidst conflict. At its core, the piece explores the emotional tug-of-war between partners who are aware of their toxic patterns but seem unable to break free from them. The listener is invited into a world where love is entangled with passion and pain, illustrating how two individuals can simultaneously feel compelled to connect while also being trapped in cycles of anger and misunderstanding.

The narrative of the song portrays a relationship rife with conflict, yet also with an underlying yearning for connection. The lyrics express a profound regret over silence and passive behavior, as evidenced by lines discussing the intensity of their cold war and the resulting emotional toll. Despite their desire to communicate and mend the rift, both individuals find themselves caught in their pride and unwilling to take the first step. This beautifully paints a relatable picture of how love can often coexist with frustration, highlighting the difficulty in admitting wrongs and the fear of vulnerability.

Musically, "" blends emotive melodies with poignant lyrics, employing a delicate balance of soft verses juxtaposed against a more forceful chorus, which serves to amplify the internal struggle of the characters described. The use of repetitive phrases effectively emphasizes the cyclic nature of arguments and reconciliations, while the emotive melody draws listeners in, allowing them to feel every nuance of the sentiments being expressed. JW masterfully conveys these themes not only through the words but also through his vocal delivery, echoing the song's emotional turmoil with a captivating performance.

Culturally, the song resonates deeply within the context of contemporary Asian romance, where societal expectations often collide with personal desires. The themes of individualism versus partnership reflect a growing awareness among younger generations of the need for effective communication in relationships. This awareness contributes to conversations around emotional health and relational dynamics in a rapidly changing world, making the song not just a personal narrative but a reflection of broader social themes.

Song Details
Singer:
JW
Total Lines:
31