下一站天后

By Twins

Lyrics - Practice Pronunciation
站在大丸前

Stand in front of the bullet.

Click each character to hear its pronunciation:

zaam6
zoi6
taai3
jyun4
cin4
細心看看我的路

Look closely at my path.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
sam1
hon3
hon3
ngo5
dik1
lou6
再下個車站

And then at the next station.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
haa6
go3
geoi1
zaam6
到天后 當然最好

And it's best, of course, in the future.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
tin1
hau6
dong3
jin4
zeoi3
hou3
但華麗的星途

But it's a wonderful path.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
waa6
lai6
dik1
sing1
tou4
途中 一旦畏高

And on the way, once you're scared,

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
zung1
jat1
daan3
wai3
gou1
背後會否還有他 擁抱

Will there be a hug behind him?

Click each character to hear its pronunciation:

bui6
hau6
wui6
pei5
waan4
jau6
to1
ung2
pou5
在百德新街的愛侶

The couple in Bird's New Street.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
mak6
dak1
san1
gaai1
dik1
oi3
lui5
面上有種顧昐自豪

There was a sense of pride on my face.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
soeng6
jau6
zung3
gu3
zi6
hou4
在台上任我唱

Let me sing on stage.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
toi4
soeng6
jam6
ngo5
coeng3
未必風光更好

It doesn't have to be better.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
bit1
fung3
gwong1
gang3
hou3
人氣不過肥皂泡

Popularity is just soap bubble.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
hei3
fau2
gwo3
fai6
zou6
pou5
即使有天開個唱

Even if the sky is open,

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jau6
tin1
hoi1
go3
coeng3
誰又要唱 他不可到現場

Whoever else is singing, they can't be on the scene.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
jiu3
coeng3
to1
fau2
ho2
dou3
jin6
coeng4
仍然仿似 白活一場

It's still a little bit of a white-collar thing.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
fong2
ci5
baak6
wut6
jat1
coeng4
不戀愛 教我怎樣唱

Don't fall in love, teach me how to sing.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
lyun5
oi3
gaau3
ngo5
fim2
joeng2
coeng3
幾多愛歌給我唱

How much love to sing to me.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
do1
oi3
go1
kap1
ngo5
coeng3
還是勉強 台前如何發亮

Or studying how to shine in front of the stage.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
min5
koeng5
toi4
cin4
jyu4
ho6
fat3
loeng6
難及給最愛在耳邊

It's hard to get your favorite in the ear.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
kap6
kap1
zeoi3
oi3
zoi6
ji5
bin1
低聲温柔地唱

Sing softly and low.

Click each character to hear its pronunciation:

dai1
sing1
wan1
jau4
deng6
coeng3
白日夢飛翔

Daydreaming is flying.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
mik6
mung6
fei1
coeng4
永不太遠 太抽象

It's never too far, too abstract.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
fau2
taai3
jyun6
taai3
cau1
zoeng6
最後變天后 變新娘

And then, after all, she's a bride.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
bin3
tin1
hau6
bin3
san1
noeng4
都是理想

They're perfect.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
lei5
soeng2
在時代的廣場

The square of the times.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
si4
doi6
dik1
gwong2
coeng4
誰都 總會有獎

Everyone always gets a prize.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
zung2
wui6
jau6
zoeng2
我沒有歌迷 有他景仰

I don't have any fans, but I have a different view.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
go1
mai4
jau6
to1
jing2
joeng5
其實心裏最大理想

In fact, the greatest ideal in my mind is

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
sam1
leoi5
zeoi3
taai3
lei5
soeng2
跟他歸家 為他唱

Go home and sing for him.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
to1
kwai3
ze1
wai6
to1
coeng3
About This Song

The song "" (Next Stop, Queen of Heaven) by the popular Hong Kong pop duo Twins explores the themes of ambition, love, and the complexities of fame. At its core, the song reflects a deeply personal journey where the protagonist contemplates her aspirations of achieving stardom, juxtaposed with the yearning for a meaningful relationship. The emotional intensity is palpable as she navigates the shimmering yet treacherous path of the entertainment industry while expressing a desire to remain grounded with her loved one.

The narrative conveys a poignant story of the struggles that come with fame, emphasizing that success often comes with a price. The protagonist expresses doubts about the realities of being at the pinnacle of her career, wondering if the sacrifices required to achieve such heights are truly worth it. The imagery of bustling city streets and moments of self-reflection highlight the dichotomy between public recognition and private fulfillment, making it relatable to anyone who has ever chased their dreams while maintaining personal connections.

Musically, the song combines catchy melodies with heartfelt lyrics, utilizing lyrical techniques such as repetition and evocative imagery to enhance its emotional resonance. The verses are structured to build anticipation and reflect a balance of introspection and vibrant storytelling. Instrumentation complements the vocal delivery, producing an uplifting yet sincere sound that embodies the spirit of pop music while allowing the lyrics to take center stage.

Culturally, "" resonates with listeners in Hong Kong and beyond, as it encapsulates the pursuit of dreams within the bustling and competitive pop culture landscape of the region. The references to local landmarks and experiences make it a cultural touchstone for fans, while also serving as a universal reminder of the importance of love and authenticity in the face of external pressures. Ultimately, this song is not just an anthem for aspiring stars, but a reflection on what it truly means to find happiness amidst the chaos of modern life.

Song Details
Singer:
Twins
Total Lines:
29