漩渦

By Wong

Lyrics - Practice Pronunciation
沿着你設計 那些曲線

And along the lines you've designed, those curves.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
jyu3
nei5
cit3
gei3
no6
se1
kuk1
sin3
原地轉又轉 墮進風眼樂園

The ground turned and turned, and it was in the windward garden.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
deng6
zyun3
jau6
zyun3
fai1
zeon3
fung3
ngaan5
ngok6
jyun2
世上萬物 向心公轉

Everything in the world is open to the public.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
soeng6
maak6
mat6
hoeng3
sam1
gung1
zyun3
陪我 為你沉澱

Come with me and feel sorry for you.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
ngo5
wai6
nei5
zam6
din6
逾越了理性 超過自然

It goes beyond reason, beyond nature.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
jyut6
liu4
lei5
sing3
ciu1
gwo3
zi6
jin4
瞞住了上帝 讓你到身邊

Hiding God, letting you get close to Him.

Click each character to hear its pronunciation:

mun4
zyu6
liu4
soeng6
dai3
joeng6
nei5
dou3
jyun4
bin1
即使愛你愛到你變成碎片

Even to love you to the point of being a piece of shit.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
oi3
nei5
oi3
dou3
nei5
bin3
seng4
seoi3
pin3
仍有我接應你落地上天

I still welcome you from heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jau6
ngo5
zip3
jing3
nei5
lok6
deng6
soeng6
tin1
如你 化作了粉末

If you were to make it into a powder,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
faa3
zok3
liu4
fan2
mut6
誰還要健全

Who else is going to be healthy?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
waan4
jiu3
gin6
cyun4
來沉沒 在我的深處吧

Come and sink deep into my soul.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
zam6
mei6
zoi6
ngo5
dik1
sam1
syu3
baa6
埋在愛情下

Buried in love.

Click each character to hear its pronunciation:

maai4
zoi6
oi3
cing4
haa6
世界快要變作碎花

The world is about to be torn apart.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
faai3
jiu3
bin3
zok3
seoi3
waa6
來接我吧

Come and get me.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
zip3
ngo5
baa6
趁這結尾 嘆口氣吧

Take the opportunity to breathe.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
ze5
lit3
mei5
taan1
hau2
hei3
baa6
原諒我們吧

Forgive us.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
ngo5
mun4
baa6
答應送我 最美那朵水花

And the answer was, "Oh, my God, the most beautiful flower".

Click each character to hear its pronunciation:

daap3
jing3
sung3
ngo5
zeoi3
mei5
no6
doe2
seoi2
waa6
可以嗎

Can you?

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
jyu5
maa5
來擁抱着我 形成漩渦

And it was like a whirlwind.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
ung2
pou5
jyu3
ngo5
jing4
seng4
wo1
捲起那 熱吻背後 萬尺風波

And behind that warm kiss, the thousand-foot wave.

Click each character to hear its pronunciation:

gyun2
hei2
no6
jit6
man5
bui6
hau6
maak6
cek3
fung3
bo1
將你連同人間浸沒

It's going to make you feel like a human being.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
nei5
lin4
tung4
jan4
haan4
cam1
mei6
我愛你亦是那麼多

I love you so much.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
oi3
nei5
jik6
si6
no6
mo5
do1
來擁抱着我 從我腳尖親我

And she hugged me and kissed me from my feet.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
ung2
pou5
jyu3
ngo5
zung6
ngo5
gok3
zim1
can3
ngo5
靈魂逐寸向着洪水跌墮

The soul is falling into the flood.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
wan4
zuk6
cyun3
hoeng3
jyu3
hung4
seoi2
daat3
fai1
戀愛在蠶食我

Love is eating me.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
zoi6
caam4
zi6
ngo5
如地網天羅

It's like a web of earth.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
deng6
mong5
tin1
lo4
不顧後果

Regardless of the consequences.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gu3
hau6
gwo2
這貪歡惹的禍

This is a greedy problem.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
taam1
fun1
je5
dik1
wo6
是誰在吞沒誰也奈何

Who is eating anyone?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
zoi6
tan1
mei6
seoi4
jaa5
noi6
ho6
是誰被捲入誰紅顏禍

Who's been caught in the red-colored?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
pei5
gyun2
jap6
seoi4
hung4
ngaan4
wo6
來擁抱着我 形成漩渦

And it was like a whirlwind.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
ung2
pou5
jyu3
ngo5
jing4
seng4
wo1
扭曲那 萬有引力 倒海翻波

It distorts gravity, and it turns the ocean.

Click each character to hear its pronunciation:

nau5
kuk1
no6
maak6
jau6
jan5
lik6
dou2
hoi2
faan1
bo1
直到這世界 澈底攪拌

And that's the bottom line.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
dou3
ze5
sai3
gaai3
cit3
dik1
gaau2
pun3
清清楚楚 只得我們

We're the only ones who can make it clear.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
cing1
co2
co2
zi2
dak1
ngo5
mun4
直到這世界 澈底癱瘓

And that's the bottom line.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
dou3
ze5
sai3
gaai3
cit3
dik1
taan2
wun6
剩下自己在遊玩

You just play.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
haa6
zi6
gei2
zoi6
jau6
waan2
沿着你設計 那些曲線

And along the lines you've designed, those curves.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
jyu3
nei5
cit3
gei3
no6
se1
kuk1
sin3
原地轉又轉 墮進風眼樂園

The ground turned and turned, and it was in the windward garden.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
deng6
zyun3
jau6
zyun3
fai1
zeon3
fung3
ngaan5
ngok6
jyun2
世上萬物 向心公轉

Everything in the world is open to the public.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
soeng6
maak6
mat6
hoeng3
sam1
gung1
zyun3
沉沒湖底 欣賞月圓

And I'm at the bottom of the lake, admiring the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mei6
wu4
dik1
jan1
soeng2
jyut6
jyun4
About This Song

The song "" (Spiral) by Wong captivates listeners with its intricate exploration of love and emotional turbulence, crafting a vivid metaphor of a vortex that symbolizes the overwhelming nature of deep affection. The lyrics showcase a journey through a landscape of desire, where the protagonist experiences both the elation and the chaos of being in love, embodying a passionate entanglement that feels both beautiful and destructive. The central theme revolves around the magnetic pull between two souls, navigating the complexities of attachment and vulnerability.

The narrative unfolds as a dance of surrender and entrapment, with the protagonist repeatedly asking their beloved to embrace them, solidifying the notion that love can be both a sanctuary and a storm. The lyrics suggest that even as the relationship threatens to break them apart, there is an unwavering commitment to support one another through the turbulence"" (Even if loving you reduces you to fragments). This emotional core reflects the duality of love, showcasing the paradox of finding solace amid chaos and the bittersweet acceptance of both ecstasy and despair.

Musically, Wong employs a blend of ethereal melodies and rhythmic complexity, mirroring the lyrical themes of swirling emotions and existential depths. The use of repeated phrases emphasizes the cyclical nature of love, akin to a spiral that draws the listener in, while lush instrumentation creates an atmospheric backdrop that enhances the sense of being caught in a whirlwind. Lyrical techniques such as metaphors and vivid imagery paint a picture of intimacy and longing, making the emotional experience palpable.

Culturally, "" resonates with themes prevalent in contemporary interpretations of love in Chinese music, where feelings of intensity are often juxtaposed with philosophical contemplation. The exploration of love's joys and struggles reflects a broader narrative of human experience, inviting listeners to reflect on their own relationships while celebrating the beauty of emotional vulnerability. Wong's artistry not only captivates with its sound but also its introspective depth, making the song a significant contribution to modern pop music's emotional lexicon.

Song Details
Singer:
Wong
Total Lines:
40