窮人賣屎忽

By mla

Lyrics - Practice Pronunciation
世界經濟絕望

The world economy is desperate.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
ging1
zai3
zyut6
mong6
窮人賣屎忽救香港

The poor sell their cotton and they save Hong Kong.

Click each character to hear its pronunciation:

kung4
jan4
maai6
si2
fat1
gau3
hoeng1
gong2
我們的積蓄都已大解放

Our savings have been greatly liberated.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
dik1
zik1
cuk1
dou1
ji5
taai3
haai5
fong3
幫人做音樂最適當

It's the perfect music for people.

Click each character to hear its pronunciation:

bong1
jan4
zou6
jam1
ngok6
zeoi3
zaak6
dong3
我們都不是收很貴

We're not too expensive.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
dou1
fau2
si6
sau1
han2
gwai3
我們都很等錢駛

We all wait for money.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
dou1
han2
ting2
zin2
si2
器材上亦甘願花駛費

And they're willing to spend money on equipment.

Click each character to hear its pronunciation:

hei3
coi4
soeng6
jik6
gam1
jyun6
waa6
si2
fai3
是要令客人覺得抵

It's about making guests feel like they're coming.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jiu3
ling6
haak3
jan4
gok3
dak1
zi2
About This Song

The song "" by mla captures the stark realities of socioeconomic struggles and resilience amidst adversity. At its core, the song explores themes of desperation faced by the impoverished, particularly in the context of the bleak economic landscape affecting Hong Kong. The emotional weight of the lyrics reflects a raw honesty about survival, where even the most degrading tasks become a means of subsistence, symbolized by the metaphor of "selling excrement". This juxtaposition highlights the desperation of the working class, while also underscoring a spirit of endurance and steadfastness.

The narrative embedded within the song unfolds a story of financial hardship yet conveys a sense of hope through creativity and music. The lyrics discuss how individuals are willing to engage in various forms of labor, including music production, as a way to cope with and perhaps escape the overwhelming pressures of life in a struggling economy. This dualitythe coexistence of struggle and creativitypaints a vivid picture of the resilience found in the artistic community, who seek to lift each other up despite their own challenges.

Musically, the piece embraces a minimalist yet impactful production style, integrating a catchy melody with rhythmic variations that reflect the urgency of the themes presented. The lyrical techniques employed, such as vivid imagery and metaphor, enhance the song's emotional depth, allowing listeners to visualize the struggles and aspirations conveyed. The line expressing the willingness to invest resources in music production captures a sincerity in wanting to give value to clients, subtly highlighting how art is forged in the crucible of hardship.

Culturally, "" resonates deeply within the context of contemporary Hong Kong, a place grappling with economic dilemmas and social unrest. The song serves not only as an anthem for the voiceless but also as a commentary on the creative spirit that flourishes in times of crisis. It invites listeners to reflect on their own realities while celebrating the potential of artistry to rise above bleak circumstances, reinforcing the idea that music can be both a comforting balm and a catalyst for change.

Song Details
Singer:
mla
Total Lines:
8