How to pronounce 上頭 in Cantonese (3 out of 5):

另外就係呢套野好有戰爭感,會同你講戰術編隊之類 同埋會叫人唔好因為私人恩怨而上頭
And it's also a warlike thing that tells you about tactical tactics and stuff and tells you not to get in front of people because of personal grievances.

Cantonese Sentence Breakdown

另外 ling6 ngoi6
(pronoun) another
就係 zau6 hai6
it is; exactly
ni1
this
tou3
cover
sheath
to encase
a case
to overlap
to interleave
bend (of a river or mountain range, in place names)
harness
classifier for sets, collections
tau (Greek letter Ττ)
glove
to cover with
convention
to copy
to base it on
a loop
a knot
to trick someone into taling
a trap
a trick
to slip over
to harness
to attempt to win over a friendship
favour
a condom
je5
field
plain
open space
limit
boundary
rude
feral
open country
wilderness
outside government (those who are not in power)
district
wild
savage
rustic
primitive
extremely
countryside
uncultivated
untamed
unrestrained
sphere
illegitimate
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
jau6
also
again
戰爭 zin3 zeng1
war
gam2
(verb) Get a cold
會同 wui6 tung4
meet with
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
gong2
(verb) to tell
戰術 zin3 seot6
strategy
編隊 bin1 deoi6
formation
之類 zi1 leoi6
etc.
同埋 tung4 maai4
and; together with
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
giu3
to shout
to call
to order
to ask
to be called
by (indicates agent in the passive mood)
to cry
to hail
to greet
to cause
jan4
man
person
people M: 个gè [个]
位wèi [位]
mankind
someone else
唔好 m4 hou2
(phrase) don't.
因為 jan1 wai6
due to
私人 si1 jan4
private
恩怨 jan1 jyun3
grudges
nang4
an alternative form for 能,to be able
上頭 soeng6 tau4
superior or supervisor in line; boss (Cantonese)