How to pronounce 俄文 in Cantonese (2 out of 5):

這一些香港的歷史記憶 其實也會在我用愛沙尼亞文和俄文表達的時候保留我的香港人身份
These historical memories of Hong Kong will actually preserve my Hong Kong identity when I express myself in Estonian and Russian.

Cantonese Sentence Breakdown

ze5
this
these
(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)
the
here
now
then
一些 jat1 se1
some
香港 hoeng1 gong2
Hong Kong
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
歷史 lik6 si2
history
記憶 gei3 jik6
memory
其實 kei4 sat6
actually
jaa5
also
too
(in Classical Chinese) final particle implying affirmation
neither
either
even
as well
still
likewise
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
zoi6
(located) at
(to be) in
to exist
in the middle of doing sth
(indicating an action in progress)
to depend on
to rest with
to be alive
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
jung6
to use
to employ
to have to
to eat or drink
expense or outlay
usefulness
hence
therefore
to apply
to operate
function
to spend
to make use
to serve as
to eat
to drink
with
to need
to exert
effect
with this
愛沙尼亞 oi3 saa1 nei4 aa3
Estonia
man6
to cover up
to paint over
wo4
and
俄文 ngo4 man4
Russian language
表達 biu2 daat6
to show
時候 si4 hau6
time
保留 bou2 lau4
keep
香港人 hoeng1 gong2 jan4
Hong Kong people
身份 san1 fan6
identity