How to pronounce 入鄉隨俗 in Cantonese (4 out of 4):

Previous Example Example 4 of 4
不過2間店同樣都有2個好不入鄉隨俗的地方
But there are also two shops that are not very popular.

Cantonese Sentence Breakdown

不過 bat1 gwo3
however
間店 gaan1 dim3
a shop
同樣 tung4 joeng6
similarly
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
jau6
also
again
go3
individual
this
that
size
classifier for people or objects in general or an action
indicates approximation when placed before numbers and after a verb
adds emphasis when added before a complement used with a verb
size
height
one
possessive particle
ten thousand dollars
bucks
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
入鄉隨俗 yap6 heung1 cheui4 juk6
when in Rome; do as the Romans do
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
地方 dei6 fong1
place
Previous Example Example 4 of 4