How to pronounce 利息 in Cantonese (96 out of 120):

Previous Example Example 96 of 120 Next Example
英國的樓是可以不還本的 只是還利息而已
don't require repayment of principal for a UK property, only interest.

Cantonese Sentence Breakdown

英國 jing1 gwok3
United Kingdom
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
lau2
house with more than 1 story
storied building
floor M: 层céng [层]
座zuò [座]
栋dòng [栋]
flat
apartment
a surname
si6
is
可以 ho2 ji5
(adjective) so so
fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
只是 zi2 si6
just
waan4
still
still in progress
still more
yet
even more
in addition
fairly
passably (good)
as early as
even
also
else
besides
to return (to a place)
to give back
to repay
to return something
again
to revert to the original state
利息 lei6 sik1
interest
而已 ji4 ji5
That's it!

Learn Stroke Order

See how to write "利息" with stroke-by-stroke animation

Learn
Previous Example Example 96 of 120 Next Example