How to pronounce 哈 in Cantonese (9 out of 201):

Previous Example Example 9 of 201 Next Example
原來限制曬呢條橋過到嚟萬達都唔洗好耐㗎喎
I had to limit the bridge to the point where I didn't wash it for a long time.

Cantonese Sentence Breakdown

haai1
laughter
yawn
to breath out
to stoop
used in transliteration
原來 yun4 loi4
originally
限制 haan6 zai3
limitation
saai3
(of the sun) to shine on
to bask in (the sunshine)
to dry (clothes, grain etc) in the sun
(fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share")
(coll.) to give the cold shoulder to
to have very strong sunlight
to sunbathe
to show off
to flaunt
to print out photos
to sleep
to hide
to hide out
to stay
ni1
this
tiu5
strip
item
article
clause (of law or treaty)
classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc)
order
orderliness
ten dollars
kiu4
bridge
a beam
a cross-piece
a surname M: 座zuò [座]
gwo3
(experienced action marker)
to cross
to go over
to pass (time)
to celebrate (a holiday)
to live
to get along
excessively
too-
to pass
to pass through
to go across
to surpass
to exceed
to excel
too much
mistake
fault
to transfer (funds
territory
allegiance)
dou3
to (a place)
until (a time)
up to
to go
to arrive
(verb complement denoting completion or result of an action)
been to
a particle used after a verb or adjective to indicate degree
extent
lei4
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
maak6
part of a double-barreled surname
taat3
uninhibited
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
ng4
oh (expression of agreement or surprise)
(Cantonese) not
to hold in mouth
to bite
sin2
a surname
好耐 hou2 noi6
a very long time
gaa3/ gaa4
sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese), to express doubt
reservation
emphasis
disapproval
see also 嘅kài [嘅]
wo6
a final particle to express surprise
agreement
disagreement
tone of reminder or emphasis
when quoting words said by others
Previous Example Example 9 of 201 Next Example