How to pronounce 外匯 in Cantonese (28 out of 41):

Previous Example Example 28 of 41 Next Example
之後每季都有新的外匯賞的優惠推出的

Cantonese Sentence Breakdown

之後 zi1 hau6
after
mei5
each
gwai3
season
the last month of a season
fourth or youngest amongst brothers
classifier for seasonal crop yields
a surname
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
jau6
also
again
san1
new
newly
meso- (chemistry)
beginning
recent
modern
neo-
the Hsin dynasty
a surname
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
外匯 ngoi6 wui6
foreign exchange
soeng2
to bestow (a reward)
to give (to an inferior)
to hand down
a reward (bestowed by a superior)
to appreciate (beauty)
to honour somebody with one's presence
優惠 jau1 wai6
specials; discounts
推出 teoi1 ceot1
(noun) (or product) To promote (to market)

Learn Stroke Order

See how to write "外匯" with stroke-by-stroke animation

Learn
Previous Example Example 28 of 41 Next Example