GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
🎵 Songs
🥟 Dim Sum
Feedback
How to pronounce 大肚 in Cantonese (4 out of 5):
Previous Example
Example 4 of 5
Next Example
之所以會先會寫得成呢本書, 係因為
大肚
嗰陣嘅佢畀人炒咗。
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
之所以
zi1 so2 ji5
the reason why
會
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
先
sin3
early
prior
former
in advance
first
for now
ancestor
pioneering
only then
寫
se2
to write
to sketch
to compose
to write out
to describe
得
dak1
structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
to obtain
to acquire
to get
to gain
suit
proper
ready
finished
to be satisfied
to permit
to need to
to have gone as far as to
to have even done
can
成
seng4
to succeed
to finish
to complete
to accomplish
to become
to turn into
to be all right
OK!
one tenth
success
to amount to
whole
full
almost
nearly
capable
a surname
to settle
呢
ni1
this
本
bun2
roots or stems of plants
origin
source
this
the current
root
foundation
basis
classifier for books, periodicals, files etc
originally
my
our
based on
edition
copy
capital
cost
principal
local
書
syu1
a book
a letter
a document M: 本běn [本]
册cè [册]
部bù [部]
to write
a certificate
a script
a style of calligraphy
storyteller
book of history
to document
係
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
因為
jan1 wai6
due to
大肚
daai6 tou5
pregnant
嗰陣
go2 zan6
(noun) that time; then; those days; (adverb) at that time; at the time; back then; in those days
嘅
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
佢
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
畀人
bei2 jan4
to give something to others; to have something done to oneself by others [colloquial]
炒
caau2
to sauté
to stir-fry
to speculate
to hype
to fire (sb)
to repeatedly expose
to win by a large margin
to fail
to perform badly
to have an argument
to have a row
crash
to hit something
to get mixed up with
to hang out with
to get involved with
to beat up
to clash with
to fight against
咗
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
Reload Terms
Learn Stroke Order
See how to write "大肚" with stroke-by-stroke animation
Learn
Previous Example
Example 4 of 5
Next Example