GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
🎵 Songs
🥟 Dim Sum
Feedback
How to pronounce 市區 in Cantonese (50 out of 136):
Previous Example
Example 50 of 136
Next Example
同埋我相信唔係個好好嘅地方就係佢喺正
市區
就唔會好似同一陣有冇咁麻煩
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
同埋
tung4 maai4
and; together with
我
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
相信
soeng1 seon3
(verb) trust
唔係
m4 hai6
(phrase
adverb
noun) no, not.
個
go3
individual
this
that
size
classifier for people or objects in general or an action
indicates approximation when placed before numbers and after a verb
adds emphasis when added before a complement used with a verb
size
height
one
possessive particle
ten thousand dollars
bucks
好好
hou2 hou2
very good
嘅
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
地方
dei6 fong1
place
就係
zau6 hai6
it is; exactly
佢
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
喺
hai2
in
正
zing3
straight
upright
proper
main
principal
to correct
to rectify
exactly
just (at that time)
right (in that place)
(math.) positive
right in the middle
pure
authentic
shape with regular edges
just right
just happening
continuing
exactly like
very strong (sun)
formal
precisely
regular
obverse
sharp (time)
to straighten out
市區
si5 keoi1
urban
就
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
唔會
m4 wui2
would not; not possible
好似
hou2 ci5
(adjective) similar
同一
tung4 jat1
the same
陣
zan6
disposition of troops
wave
spate
burst
spell
short period of time
classifier for events or states of short duration
battle formation
battle front
spasmodically
有冇
jau5 mou5
often used when asking questions, such as "yes or no?" or "really or not?"; 'is there?'; 'are there?'
咁
gam3
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
麻煩
maa4 faan4
trouble
Reload Terms
Learn Stroke Order
See how to write "市區" with stroke-by-stroke animation
Learn
Previous Example
Example 50 of 136
Next Example