How to pronounce 惯 in Cantonese (2 out of 5):

我们吃不 还是不买这个了 继续走 后面还有一家卖饺子的
We're not used to eating or buying this, and we're walking around, and there's a rabbit shop behind us.

Cantonese Sentence Breakdown

ngo5
I
me
my
us
we
our
self
men2
plural suffix for pronouns
hek3
to eat
to consume
to eat at (a cafeteria etc)
to eradicate
to destroy
to absorb
to suffer
fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
gwaan3
accustomed
waan4
also
si6
is
maai5
buy
ze2
this
go3
measure word
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
gai3
continue
zuk6
continue
zau2
to walk
to go
to run
to move (of vehicle)
to visit
to leave
to go away
to die (euph.)
from
through
away (in compound verbs, such as 撤走chèzǒu [撤走])
to change (shape, form, meaning)
to escape
to run away
to make a trip
to leak out
to incur loss
one's humble self
hau6
empress
queen
sovereign
monarch
ruler
simplified form of後, behind, rear, after, descendants
min2
face
side
surface
aspect
top
classifier for flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc
dimension
on one side
to face
superficial
personally
façade
extent
range
scale
scope
to meet
to confront
directly
one's face
respect
reputation
honour
jau6
also
again
一家 jat1 gaa1
family
maai6
sell
gaa2
dumpling
zi2
(noun suffix)
son
child
offspring
person
seed
eggs of animals
the first character in the duodecimal cycle
title of respect for men of distinction
pupil
disciple
one's spouse
rank of nobility equivalent to a viscount
subsidiary
subordinate
numerator
anything small
young
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force