How to pronounce 愚弄 in Cantonese (1 out of 2):

Example 1 of 2 Next Example
富裡橋邊度其實就係愚弄項眾多景點其中一個啦
The Fujitsu Bridge is actually one of the many places to be fooled.

Cantonese Sentence Breakdown

fu3
rich
abundant
wealthy
wealth
a surname
leoi5
lining
interior
inside
internal
within
kiu4
bridge
a beam
a cross-piece
a surname M: 座zuò [座]
邊度 bin1 dou6
(pronoun) where
其實 kei4 sat6
actually
就係 zau6 hai6
it is; exactly
愚弄 jyu4 lung6
(verb) Mock
hong6
back of neck
item
thing
term (in a mathematical formula)
sum (of money)
classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc
clause
the neck
nape of neck
a surname
funds
zung3
many
numerous
crowd
multitude
masses
people
do1
many
much
often
a lot of
numerous
more
in excess
how (to what extent)
multi-
Taiwan pr. [duó] when it means "how"
much better
plenty
exceed
demonstrably
景點 ging2 dim2
attraction
其中 kei4 zung1
amongst
一個 jat1 go3
a; one
la5
“now”, with an connotation of doubt
surprise
disapproval
Previous Example Example 2 of 2