How to pronounce 愛沙尼亞人 in Cantonese (4 out of 11):

Previous Example Example 4 of 11 Next Example
這反映了怎麼去看愛沙尼亞人的身份認同 因為波羅的海三國之間背景都很不一樣
This is a reflection of how we see Estonian identity, given the wide range of contexts between the three Baltic states.

Cantonese Sentence Breakdown

ze5
this
these
(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)
the
here
now
then
反映 faan2 jing3
reflect
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
怎麼 zam2 mo1
how
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
hon3
to see
to look at
to read
to watch
to visit
to call on
to consider
to regard as
to depend on
to feel (that)
(after verb) to give it a try
Watch out! (for a danger)
to consult a doctor
to judge
愛沙尼亞人 oi3 saa1 nei4 aa3 jan4
Estonian
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
身份 san1 fan6
identity
認同 jing6 tung4
identification
因為 jan1 wai6
due to
波羅的海 bo1 lo4 dik1 hoi2
Baltic Sea
三國 saam1 gwok3
(noun) Three country
之間 zi1 gaan1
between
背景 bui3 ging2
background
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
han2
very
不一樣 bat1 yat1 yeung6
different
Previous Example Example 4 of 11 Next Example