How to pronounce 懟 in Cantonese (2 out of 4):

講多都無用 大家都不想聽我在這人的

Cantonese Sentence Breakdown

gong2
(verb) to tell
do1
many
much
often
a lot of
numerous
more
in excess
how (to what extent)
multi-
Taiwan pr. [duó] when it means "how"
much better
plenty
exceed
demonstrably
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
無用 mo4 jung6
useless
大家 daai6 gaa1
everyone
不想 bat1 soeng2
do not want to
teng1
to let
to allow
to submit
to administer
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
zoi6
(located) at
(to be) in
to exist
in the middle of doing sth
(indicating an action in progress)
to depend on
to rest with
to be alive
ze5
this
these
(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)
the
here
now
then
zeoi6
dislike
hate
resentment
hatred
jan4
man
person
people M: 个gè [个]
位wèi [位]
mankind
someone else
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force

Learn Stroke Order

See how to write "懟" with stroke-by-stroke animation

Learn