How to pronounce 成套 in Cantonese (1 out of 48):

Example 1 of 48 Next Example
其實呢套戲係根據Stephen King 同名原著嘅改編作品嚟, 但係《閃靈》嘅導演 Stanley Kubrick 將成套嘢改頭換面,

Cantonese Sentence Breakdown

其實 kei4 sat6
actually
ni1
this
tou3
cover
sheath
to encase
a case
to overlap
to interleave
bend (of a river or mountain range, in place names)
harness
classifier for sets, collections
tau (Greek letter Ττ)
glove
to cover with
convention
to copy
to base it on
a loop
a knot
to trick someone into taling
a trap
a trick
to slip over
to harness
to attempt to win over a friendship
favour
a condom
hei3
trick
drama
play
show M: 出chū [出]
场chǎng [场]
台tái [台]
to tease
to play a joke on
to play
a performance
an act
a bluff
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
根據 gan1 geoi3
according to
同名 tung4 ming4
same name
原著 jyun4 zyu3
original work
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
改編 goi2 bin1
adapt
作品 zok3 ban2
work
lei4
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
但係 daan6 hai6
(conjunction) but
閃靈 sim2 ling4
Shining
導演 dou6 jin2
director
zoeng3
a military commander
a general officer
to command
成套 sing4 tou3
complete set
je5
thing
matter (Cantonese)
see also 乜嘢miēyě [乜嘢]
a derogatory way to refer to a person
heroin
改頭換面 gai2 tau4 wun6 min6
completely change
Previous Example Example 2 of 48 Next Example