GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
Songs
Feedback
How to pronounce 指標 in Cantonese (6 out of 8):
Previous Example
Example 6 of 8
Next Example
而不同的科目就代表不同令我快樂的
指標
Different subjects represent different indicators of happiness.
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
而
nang4
an alternative form for 能,to be able
不同
bat1 tung4
different
的
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
科目
fo1 muk6
subjects
就
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
代表
doi6 biu2
represent
令
ling6
to order
to command
an order
warrant
writ
to cause
to make sth happen
virtuous
honorific title
season
government position
your esteemed
a polite way to address 'your' (especially when referring to one's family members such as parents or siblings)
a short tune(old)
我
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
快樂
faai3 lok6
happy
指標
zi2 biu1
reference
Reload Terms
Previous Example
Example 6 of 8
Next Example