How to pronounce 搞掂 in Cantonese (23 out of 89):

Previous Example Example 23 of 89 Next Example
鴨粥同豬粥,你就搞掂咗喇
You're done with the chicken and the pork.

Cantonese Sentence Breakdown

aap2
duck M: 只zhī [只]
zuk1
congee
gruel
porridge M: 碗wǎn [碗]
tung4
and
zyu1
hog
pig
swine M: 口kǒu [口]
头tóu [头]
a virgin
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
搞掂 gaau2 dim6
(exclamatory phrase) 'done!'; (v.) to finish something; to settle something; to kill someone.
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
laa3
trumpet
loudspeaker'
Previous Example Example 23 of 89 Next Example