How to pronounce 模糊不清 in Cantonese (3 out of 6):

歐洲文獻上面講到有關葡國佬與台灣嘅史事記載 都係有啲模糊不清
The European literature on the history of Portuguese cuisine and Taiwan is somewhat vague.

Cantonese Sentence Breakdown

歐洲 au1 zau1
Europe
文獻 wun6 jin2
document
上面 soeng6 min6
(noun) Up stair; (figurative - old) 1. China
講到 gong2 dou3
talk about
有關 jau5 gwaan1
(adjective, adverb) about
葡國 pou4 gwok3
Portugal
liu4
male (usually old)
man
guy
bloke
dude (Cantonese)
a vulgar person
jyu6
to participate
台灣 toi4 waan1
Taiwan
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
si2
history
annals
title of an official historian in ancient China
chronicle
a surname
si6
matter
thing
item
work
affair M: 件jiàn [件]
桩zhuāng [桩]
回huí [回]
incident
to be engaged in
to serve
記載 gei3 zoi3
record
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
有啲 jau5 di1
(verb) to own
possess
have a bit; to own
possess
have a little bit of; (pronoun
determiner
adverb) little; a few; some; slightly; somewhat
模糊不清 mou4 fu1 bat1 cing1
blurry