How to pronounce 模糊不清 in Cantonese (4 out of 6):

無錯,成套戲入面有好多位都係好模糊不清, 我哋甚至唔清楚究竟乜嘢係真乜嘢係假,
And yes, there's a lot of confusion in the whole thing, and we don't even know what's real and what's fake.

Cantonese Sentence Breakdown

無錯 mo4 co3
Correct
成套 sing4 tou3
complete set
hei3
trick
drama
play
show M: 出chū [出]
场chǎng [场]
台tái [台]
to tease
to play a joke on
to play
a performance
an act
a bluff
入面 jap6 min6
inside
jau6
also
again
好多 hou2 do1
a lot
wai6
position
location
place
seat
classifier for people (honorific)
classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes)
throne
post
rank
status
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
模糊不清 mou4 fu1 bat1 cing1
blurry
我哋 ngo5 dei6
(pronoun) we; us
甚至 sam6 zi3
even
ng4
oh (expression of agreement or surprise)
(Cantonese) not
to hold in mouth
to bite
清楚 ceng1 co2
clear
究竟 gau3 ging2
really
乜嘢 mat1 ye5
what
zan1
really
truly
indeed
real
true
genuine
actual
a surname
true, original, unspoiled character of man
exact copy of something
natural instincts
inherent quality
gaa2
fake
false
artificial
to borrow
if
suppose
if
in case