How to pronounce 沒法子 in Cantonese (4 out of 4):

Previous Example Example 4 of 4
不說太多了,大家明就明,不明白也沒法子

Cantonese Sentence Breakdown

fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
syut3
to speak
to say
to explain
to scold
to tell off
a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)
to criticize
to try to influence someone to do something
to mean
taai3
(adjective) (of generations) 1. Great-grand; (noun)
Great-grand mother or father; (Reduplication) "太太" =
wife; 2. Mrs.
do1
many
much
often
a lot of
numerous
more
in excess
how (to what extent)
multi-
Taiwan pr. [duó] when it means "how"
much better
plenty
exceed
demonstrably
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
大家 daai6 gaa1
everyone
ming4
bright
opposite: dark 暗àn [暗]
(of meaning) clear
to understand
next
public or open
wise
generic term for a sacrifice to the gods
light
brilliant
clear-sighted
eye sight
the next (day
year)
the ming dynasty
a surname
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
不明 bat1 ming4
unclear
baak6
white
snowy
pure
bright
empty
blank
plain
clear
to make clear
in vain
gratuitous
free of charge
reactionary
anti-communist
funeral
to stare coldly
to write wrong character
to state
to explain
vernacular
spoken lines in opera
unblemished
a surname
the spoken dialogue in a stage show
to have a strong drink to celebrate
to clear up
to confess to
to turn white
for no reason
simply
just
easy to understand
jaa5
also
too
(in Classical Chinese) final particle implying affirmation
neither
either
even
as well
still
likewise
沒法子 mut6 faat3 zi2
cannot do anything about it; cannot be helped

Learn Stroke Order

See how to write "沒法子" with stroke-by-stroke animation

Learn
Previous Example Example 4 of 4