How to pronounce 沙翁 in Cantonese (3 out of 9):

上次吃這個好像是在番禺 (餐廳這裡寫錯字了,莎翁=莎士比亞,此處應為“沙翁”)
Last time I ate this, it was like a banana. (The restaurant misspelled, Shakespeare, this should be a banana.)

Cantonese Sentence Breakdown

上次 soeng5 ci3
last time
hek3
to eat
to consume
to eat at (a cafeteria etc)
to eradicate
to destroy
to absorb
to suffer
這個 ze2 go3
this one
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
像是 zoeng6 si6
Seem to; Look like
zoi6
(located) at
(to be) in
to exist
in the middle of doing sth
(indicating an action in progress)
to depend on
to rest with
to be alive
番禺 faan1 jyu4
Panyu
餐廳 caan1 teng1
restaurant
這裡 ze2 lei5
here
se2
to write
to sketch
to compose
to write out
to describe
錯字 co3 zi6
typo
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
莎翁 saa1 jung1
Shakespeare
莎士比亞 so1 si6 bei2 ngaa1
Shakespeare
此處 ci2 cyu3
this place
jing3
to answer
in response to
to grant
to accept
to cope with
to handle
to suit
to confirm
to echo
a surname
wai6
because of
for
on account of
on behalf of
by (in the passive voice)
沙翁 saa1 jung1
Sata andagi, Japanese style deep fried buns made of dough