Cantonese Sentence Breakdown
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
to (a place)
until (a time)
up to
to go
to arrive
(verb complement denoting completion or result of an action)
been to
a particle used after a verb or adjective to indicate degree
extent
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
two
both
some
a few
tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1
16 of a catty 斤jīn [斤] (old)
a group of about ten people
to not have (Cantonese)
Mandarin equivalent: 没有méiyǒu [没有]
“now”, with an connotation of doubt
surprise
disapproval
-ly
structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
earth
soil
ground
region
the base of the coffin