How to pronounce 無心插柳 in Cantonese (1 out of 1):

Example 1 of 1
所有有條件去做一個很大影響出來的都是無心插柳而起的
All the conditions for making a big impact were ruthless.

Cantonese Sentence Breakdown

所有 so2 jau5
every
jau6
also
again
條件 tiu4 gin2
condition
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
zou6
to do
to make
to produce
to write
to compose
to act as
to engage in
to hold (a party)
to be
to become
to function (in some capacity)
to serve as
to be used for
to form (a bond or relationship)
to pretend
to feign
to act a part
to put on appearance
to fight
to kill
to trick
to have sex
一個 jat1 go3
a; one
han2
very
taai3
an alternative form for the word太, too
影響 ying2 hoeng2
effect
出來 ceot1 loi4
come out
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
si6
is
無心插柳 mou4 sam1 caap3 lau5
unintentional success
nang4
an alternative form for 能,to be able
hei2
to rise
to raise
to get up
to set out
to start
to appear
to launch
to initiate (action)
to draft
to establish
to get (from a depot or counter)
verb suffix, to start
(before place or time) starting from
classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance
classifier for groups: batch, group
to stand up
to go up
to happen
to take place
to uncover
Example 1 of 1