How to pronounce 熊 in Cantonese (9 out of 17):

Previous Example Example 9 of 17 Next Example
加上佢保護烈陽號嘅行動,巴索羅米・ 可以話係草帽團嘅大恩人嚟。
Along with his fierce defense of the Sun, Bartholomew Bear is arguably the greatest fan of the grass hat group.

Cantonese Sentence Breakdown

加上 gaa1 soeng5
plus
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
保護 bou2 wu6
protect
lit6
fiery
joeng4
positive (electric.)
sun
male principle (Taoism)
Yang, opposite: 阴yīn [阴] ☯
the make genitals
bright
brilliant
pertaining to this world
a surname
the south of a hill
to north of a river
hou6
ordinal number
day of a month
mark
sign
business establishment
size
ship suffix
horn (wind instrument)
bugle call
assumed name
to take a pulse
classifier used to indicate number of people
title
designation
nickname
store
trumpet
horn
an order
to entitle
to claim
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
行動 haang4 dung6
action
baa1
to long for
to wish
to cling to
to stick to
sth that sticks
close to
next to
spread open
informal abbr. for bus 巴士bāshì [巴士]
bar (unit of pressure)
nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴wěiba [尾巴], tail
part of a place name
crust that has formed as a result of heat or dryness
a quantifier for the number of slaps
a slap
arrogant
flashy
impressive
sok3
to breathe in
to sniff
sexy
to touch a woman in a sexual way
to win at gambling
lo4
gauze
to collect
to gather
to catch
to sift
net for catching birds
to display
to spread out
a surname
a bag for sifting
a gross
twelve dozen
mai5
rice M: 粒lì [粒]
meter (classifier)
grain-like things
money
a cigarette
hung4
bear
to scold
to rebuke
brilliant light
to shine brightly
a surname
可以 ho2 ji5
(adjective) so so
waa6
spoken words
speech
talk
words
conversation
what sb said M: 种zhǒng [种]
席xí [席]
句jù [句]
口kǒu [口]
番fān [番]
to talk
to speak
to tell
to advise
to persuade
to think
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
草帽 cou2 mou6
straw hat
tyun4
Group
taai3
an alternative form for the word太, too
恩人 jan1 jan4
(noun) Savior
lei4
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
Previous Example Example 9 of 17 Next Example