How to pronounce 西班牙人 in Cantonese (5 out of 10):

Previous Example Example 5 of 10 Next Example
如果你這樣說的話,西班牙人是分辨到香港人和中國人的分別
If you say that, the Spaniards can tell the difference between Hong Kong and China.

Cantonese Sentence Breakdown

如果 jyu4 gwo2
if
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
這樣 ze2 joeng6
like this
syut3
to speak
to say
to explain
to scold
to tell off
a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)
to criticize
to try to influence someone to do something
to mean
的話 dik1 waa6
if
西班牙人 sai1 baan1 gaa1 jan4
Spaniard
si6
is
分辨 fan1 bin6
distinguish
dou3
to (a place)
until (a time)
up to
to go
to arrive
(verb complement denoting completion or result of an action)
been to
a particle used after a verb or adjective to indicate degree
extent
香港人 hoeng1 gong2 jan4
Hong Kong people
wo4
and
中國人 zung1 gwok3 jan4
(noun) Chinese
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
分別 fan1 bei6
difference
Previous Example Example 5 of 10 Next Example