How to pronounce 賣剩蔗 in Cantonese (4 out of 5):

你說: :這些橙是賣剩蔗, 我不要了"

Cantonese Sentence Breakdown

nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
syut3
to speak
to say
to explain
to scold
to tell off
a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)
to criticize
to try to influence someone to do something
to mean
這些 ze2 se1
Some of these…
dang3
an alternative form of凳, stool
si6
is
賣剩蔗 maai6 zing6 ze3
(slang) literally 'the leftover sugar cane; the leftovers that no one wants after all the good ones has been picked, often used in a derogatory way to refer to refer to women who are 'the leftover women' that no man wants
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
不要 bat1 jiu3
do not
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret

Learn Stroke Order

See how to write "賣剩蔗" with stroke-by-stroke animation

Learn