How to pronounce 迫害 in Cantonese (1 out of 13):

厲王不但沒有收斂,還變本加厲,對百姓進行迫害壓搾
And the king of Sheba not only reaped the harvest, but he also became a harvestman, and oppressed the people.

Cantonese Sentence Breakdown

lai6
strict
severe
a whetstone
to grind
to sharpen
whet
pestilence, an epidemic disease
malicious ghost
a surname
to oppress
to encourage
stern
grim
wicked
malicious
terribly
fierce
wong6
to govern
to rule
不但 bat1 daan6
not only
沒有 mou5 jau5
without
收斂 sau1 lim5
to restrain
waan4
still
still in progress
still more
yet
even more
in addition
fairly
passably (good)
as early as
even
also
else
besides
to return (to a place)
to give back
to repay
to return something
again
to revert to the original state
變本加厲 bin3 bun2 gaa1 lai6
becomes even more intense
deoi3
right
correct
couple
pair
towards
at
for
to face
opposite
to treat (sb a certain way)
to match together
to adjust
to fit
to suit
to answer
to reply
classifier: couple
pair
to compare
to check
to adjust
百姓 baak3 sing3
common people
進行 ahead of time
conduct
迫害 bik1 hoi6
persecution
ngaat3
to press
to push down
to keep under (control)
pressure
to oppress
to crush
to suppress
to subdue
to restrain
to surpass
to draw near
to lay aside
zaa3
to press
to extract (juice)
device for extracting juice, oils etc
to extort