How to pronounce 風向 in Cantonese (3 out of 7):

鱷魚突然召喚咗一個砂暴,仲話跟依家嘅風向, 呢個砂暴好快就會吹到去猶巴嗰度。

Cantonese Sentence Breakdown

鱷魚 ngo4 jyu4
crocodile
突然 dat6 jin4
out of the blue
召喚 ziu6 wun6
summon
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
一個 jat1 go3
a; one
saa1
sand
gravel
granule
grit
gritty
sand like material
cinnabar
abrasive cloth
mortar
golddust
sandpit
grindstone
emerywheel
granulated
sandy
buk6
exposed
仲話 zung6 waa6
furthermore
gan1
heel
to follow closely
to go with
to marry sb (of woman)
with
towards
as (compared to)
from (different from)
and (in addition to)
to accompany
to be loyal to
for a woman to be in a relationship with someone
to follow a big brother in a triad gang
依家 ji1 gaa1
now; currently
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
風向 fung1 heung3
wind direction
呢個 ni1 go3
this
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
faai3
fast
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
ceoi3
to sing and play music
dou3
to (a place)
until (a time)
up to
to go
to arrive
(verb complement denoting completion or result of an action)
been to
a particle used after a verb or adjective to indicate degree
extent
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
jau4
as if
(just) like
just as
still
yet
a surname
a species of monkey
same
similar
similarly
to be able to
suitable
nevertheless
additionally
despite
if
Jew
to hestitate
baa1
to long for
to wish
to cling to
to stick to
sth that sticks
close to
next to
spread open
informal abbr. for bus 巴士bāshì [巴士]
bar (unit of pressure)
nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴wěiba [尾巴], tail
part of a place name
crust that has formed as a result of heat or dryness
a quantifier for the number of slaps
a slap
arrogant
flashy
impressive
嗰度 go2 dou6
(adverb) there; over there (noun) there; that place; that point

Learn Stroke Order

See how to write "風向" with stroke-by-stroke animation

Learn