How to pronounce 鬼口水 in Cantonese (1 out of 1):

Example 1 of 1
又係潤滑油嚟架?!?!(會唔會係鬼口水?!)
Is that a lubricant? Is that a mouthwash?

Cantonese Sentence Breakdown

jau6
(once) again
also
both... and...
and yet
(used for emphasis) anyway
and (used in the context when talking about fractions)
in adddition
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
潤滑油 jeon6 waat6 jau4
lubricating oil
lei4
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
gaa3
to support
classifier for planes, large vehicles, radios etc
to prop up
fight
quarrel
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
唔會 m4 wui2
would not; not possible
鬼口水 gwai2 hau2 seoi2
spit
Previous Example Example 2 of 1